Призрачная лилия - страница 4

Шрифт
Интервал


Разумеется, мне было в высшей степени приятно, что такая выдающаяся женщина, как мисс Сэджвик, заботится о моём здоровье и благополучии.

Взяв у экономки необходимую сумму для покупок лечебных трав и порошков, я направилась к кабинету магического языка. С учительницей магического, мисс Ламонт, я дружила. Она одна проявляла ко мне искреннюю симпатию. Остальные обитательницы школы, кроме, пожалуй, мисс Глендейл, любительницы посплетничать, относились ко мне свысока — кто в большей степени, кто в меньшей. Но тому виной моя невысокая должность и происхождение. В Олдландии всегда недолюбливали каламбрийцев, а я к тому же была сиротой без денег и связей. 

Кабинет магического языка был закрыт, и я отправилась в противоположную сторону — в библиотеку. Мисс Глендейл обидится, если я не зайду к ней перед тем, как отправиться «в большое плавание», то есть за покупками.

Как я и предполагала, в это время в читальном зале никого не было — обычно с утра девочки занимались гимнастикой под руководством мисс Фланнаган.

Я неслышно прошла по ковру к столику, за которым восседала полная дама средних лет. Говорят, у мисс Глендейл механическое сердце, но я в это не верю.

— Доброе утро, мисс Глендейл, — поздоровалась я.

Клянусь, я не хотела причинять бедняжке беспокойство какого-либо рода, но при моих словах она подскочила на стуле и поспешила спрятать в ящик стола книгу, которую читала. Уж не любовными ли романами зачитывается на рабочем месте мисс Глендейл? Так или иначе, но щёки и лоб у неё покрылись румянцем.

— Доброе утро, мисс Деверо! Прекрасно выглядите!

Правила приличия требовали сделать ответный комплимент, невзирая на то, что это было бы ложью. Да простит меня мисс Глендейл, но выглядела она прескверно. Казалось, с каждым разом, когда нам удавалось увидеться, мисс Глендейл поправлялась на один или два фунта, и, учитывая эту тенденцию, я всерьёз опасалась за её здоровье.

— Благодарю, — ответила я. — Я собираюсь прогуляться по рынку. Не желаете ли чего?

Мисс Глендейл оживилась. Кажется, отсутствие комплимента осталось незамеченным. Хозяйка библиотеки воровато огляделась по сторонам, словно ожидая, что кто-то может подслушивать наш разговор, и прошептала:

— Кусочек шоколадного торта, пожалуй. А лучше два. Но постарайтесь, чтобы мисс Фланнаган не узнала об этом!