Там, где ты - страница 2

Шрифт
Интервал



- Да, матрона. Я обязательно поговорю с Мелиной.
Он уже собирался оставить Туллию и подойти к жене, когда на его рукав лег все тот же веер:
- Должна сказать, дорогой, я восхищаюсь вашей… эээ… деликатностью. – Он недоуменно поднял брови, и женщина пояснила: - Вы позволяете жене публично появляться в драгоценностях Тарквиниев. Это так… патриотично с ее стороны.
Марк чуть не поперхнулся. Патриотично? Он действительно не озаботился тем фактом, что на его жене нет ни одной золотой бляшки со знаком Варов. На что намекала Туллия? Его вежливо обозвали жлобом? Старуха одарила его последним ядовитым взглядом и поплыла через зал к новой жертве.
Марк обернулся к дверям. Последние гости уже прогуливались по атриуму и перистилю. Авл с дочерью переместились ближе к имплювию (1). Мужчина подхватил с подноса официанта два бокала с фалернским и направился к жене. На полдороге он заметил, что с другой стороны к ней движется карфагенский посол, тоже с двумя бокалами. Марк ускорил шаг.
Мелина задумчиво смотрела на приближающегося к ней красивого мужчину. Высокий и сильный, внешне он мало походил на дипломата, скорее на военного или моряка. Его смокинг мало отличался фасоном от тех, что носили этруски и римляне, разве что роскошным красным кушаком, который выгодно подчеркивал талию посла. Широкая дружеская улыбка открывала белоснежные зубы, а вот глаза были мертвы, как у снулой рыбы. Как всегда, от этого взгляда ее пробрала легкая дрожь.
- Посол Атарбал! – Большая теплая ладонь коснулась ее поясницы, и муж передал ей бокал вина.
- Прокуратор Вар! – Кажется, улыбка финикийца стала еще шире.
В противовес ему, Марк смотрел довольно грозно.
- Мелина. – Посол ловко избавился от лишнего бокала и склонился, чтобы поцеловать ее руку.
- Матрона Мелина Вар, - рыкнул ее муж.
- Ах, извините, прокуратор, - в голосе Атарбала звучала тонкая издевка, и он не торопился отпускать руку девушки. – Все время забываю, что вы женаты на этой маленькой богине.
Девушка видела, как Марк сжал челюсти, как под чисто выбритой кожей шевельнулись желваки. Пожалуй, ей пора было вмешаться.
- Добро пожаловать, посол Атарбал, - улыбнулась Мелина.
Хватка мужа на ее талии заметно усилилась:
- Должен забрать у вас мою жену, - он подчеркнул слово «жену». – Извините, господа.
И поволок девушку в сторону колоннады.