Мелодия любви - страница 5

Шрифт
Интервал



Как правило, люди не задумываются над этим.

Но наша увлекательная история только начинается, и для печали нет оснований. Молодость найдёт дорогу к счастью, и это окрыляет.

Нежданно-негаданно…
Как по взмаху волшебной палочки вспыхнули люстры, особенно красива была та, что в полукруглом небольшом зале. Сразу стало торжественнее и праздничнее. Заиграл оркестр, и из глубины помещения полились звуки чарующей музыки. Зал кафе – с баром у входа – встречал гостей. Столики уходили вглубь – с порога помещение напоминало трамвайчик. А в глубине, под полукруглой аркой восседал оркестр, там же передвигались в танце посетители.
Мелодии песен Ива Монтана, Шарля Азнавура, Джо Дассена и многих других любимых, прославленных исполнителей ласкали слух оживлённой публики, радовали их сердца, создавали незабываемую атмосферу, поднимая настроение.
Посетителей становилось всё больше – они мгновенно наводнили кафе. Расселись за столиками. Стало шумно. Кто-то у стойки бара вёл беседу, потягивая через трубочку коктейль или сок. Другие,
с места в карьер, приглашали дам на танец.
Кафе легко сбросило своё обыденное, неторопливое дневное предназначение и по мановению волшебной палочки превратилось в уютный ресторанчик. Пришло время иным событиям и настроениям, свойственным и характерным вечерней жизни. Смех, шум, звон бокалов наполнили ещё недавно полупустое, тихое помещение.

Танго
Как-то незаметно для посетителей в дверях выросла фигура очень импозантного мужчины. Его внешний вид говорил о многом, если не обо всём.
Высок, строен, ухожен, начисто выбрит, надушен, аккуратно причёсан. Широкая прядь седины вовсе не портила его облик. Волнистые густые волосы облагораживали внешность мужчины. Мягкие черты лица, приветливый проникновенный взор, доверчивая улыбка говорили о его беззлобном характере. Он был с иголочки одет, изыскан и элегантен. В каждой детали его одежды чувствовался лоск: тёмный длинный плащ с пелериной на спине, с погонами на плечах. Белый шарф, свободно свисавший вдоль пол плаща, вносил строгость. Светло-серый костюм-тройка из роскошной дорогой ткани сидел на нём, как влитой. Нежно-бирюзовая сорочка с сочным выпуклым рисунком галстука потрясающим образом освежали и украшали костюм. Строгие чёрные лаковые туфли. Мужчина от природы обладал тонким вкусом, и скрыть эту черту от любопытных взглядов невозможно было, а он и не старался. Посетитель показался настолько привлекательным и галантным, что невольно притягивал к тебе любопытные взгляды. Одним словом – аристократ от рождения и по воспитанию. При взгляде на него сразу становилось заметно: чувствует он себя вполне уверенно, легко, комфортно. Его внешность красноречива, она даёт понять – этот человек не обременён суетностью жизни и какими-либо проблемами. В то же время он не зажат в тиски своего происхождения или же жизненного статуса. Он раскован, но в меру. Вежлив, учтив. Весь его облик располагает к общению. В отличие от людей своего круга, он не изнывает от комплексов и при желании свободно посещает общественные места. Да, такой типаж всегда нравится женщинам, но мужчина не пользуется и не играет этим. У него свои устои. За рамки приличия не выходит. Ему не свойственна суетность, торопливость. Его присутствие где-либо вносит спокойствие и разряжает даже накалённую обстановку. Имя его Анри Луи де Бож-Лурье.