Фронтир. Леди Стромере - страница 15

Шрифт
Интервал



Спустившись, я застала Недвина в холле. Было еще темно; для ритуала, тем более китоврасьего, традиционно требовался свет, и поэтому он хромал от одного канделябра к другому, зажигая свечи. Надо сказать Дебре, чтобы наняла слуг.
Я кашлянула. Недвин остановился, обернулся и скользнул по мне безразличным взглядом. Халат не сработал.
— Миледи, — разнообразия ради Недвин склонил приветственно голову.
— Где ваш китоврас?
В ответ на мои слова с улицы послышался цокот копыт, который невозможно спутать с конским. Гарцуя, китоврасы, даже самые серьезные, будь хоть четырежды маги, обожали выбивать ритм популярных мелодий. Китоврас Белон выбрал фривольную песенку «Блаженная моя Магда, чаруют перси твои». Дверь распахнулась, в холл ворвались холодный воздух, запах ночного дождя и молодой, светловолосый китоврас в желтой рубашке, ярко-красной попоне и зеленых наколенниках на всех четырех ногах. Ах, на голове еще был лиловый берет с павлиньим пером. Экстравагантная личность. Увидев меня, китоврас сперва удивился, а потом, должно быть по фривольному моему наряду опознав во мне знатную даму, почтительно преклонил в коленях передние ноги.
— Нам торопиться нужно, — сухо сказал Недвин, желая лишить меня и этого поклонника. — Китоврас Белон, маг и представитель в городском совете своего племени. А это леди Алуэтта Стромере, сестра его светлости, наша новая наместница.
По широкому, открытому, какому-то патологически честному лицу китовраса проскользнули сожаление, грусть и тревога.
— Наместница? Но как же…
— У нас дела, Белон, — оборвал его Недвин.
Заговор? Уж не плетет ли этот хромой бес интриги против моего брата? Убил Кэллона, отсылает фальшивые отчеты, а глядишь, и меня придушит втихую? Я на всякий случай поднялась на пару ступеней и дала себе зарок обновить защитные амулеты. Отнесясь к поездке во Фронтир достаточно легкомысленно, я взяла с собой всего несколько полезных вещиц и как—то не подумала, что здесь не может быть приличных магов. Придется писать в Цитадель.
— Поисковое заклинание? — между тем китоврас взял деловой тон. — Не могу обещать высокую точность.
— Просто подготовь его, — все так же сухо приказал Недвин. — Когда большая часть людей уберется с хутора, я поеду туда и выпущу чары на волю.
— А ваш беглый не сбежит еще куда-нибудь? — усомнилась я. Про отсроченные чары я слышала немало разговоров, но придворные волшебники не слишком-то их жаловали. Впрочем, людям это умение было почти недоступно, а китоврасы неохотно селились в больших городах.