— Д-да...
Я окончательно потерялась в происходящем, но чувствовала, что мне хотят помочь. Пусть не едой или деньгами, но мудрым советом и легендой.
— Вот и попросишься, значит, в компанию к кузнецу нашему. Он через часок поедет в город за покупками. Пообещаешь, что скрасишь путь ему песнями да разговорами. Так?
— Да, — медленно кивнула я.
— Правильно ты решил, малец. Негоже малолетнему сироте шататься по дорогам. А из новостей сам мне что расскажешь? Ничего? Ну тогда я тебе... Граф дас Рези скончался по болезни. Вдова его руки на себя наложила в тот же день, горевала сильно. А новый владетель дас Рези лютовал последний месяц. Говорят, сестра его единокровная пропала. Точнее, нашли уже ее тело, волками обглоданное. Сбежала дурочка из дому и померла смертью страшной. Одни косточки только и нашли да обрывки платья, по которому и опознали.
Я затаила дыхание, боясь выдать себя хоть чем-то. Мама... Моя дорогая мамочка... Все же убил ее Гаспар.
— Графский бастард-то титул принял, коли он единственным наследником остался. Даже королевские дознаватели подтвердили смерть юной графинечки. А стало быть, и некому больше наследовать земли дас Рези.
— Я... не проходил по тем территориям. А что еще нового? — тихо проговорила я, не поднимая глаз.
— А более ничего, милок. Ничего, что могло бы быть интересно молоденькому менестрелю. Все прочие лорды ничем интересным не отличились. Всё по-старому. Лучше за собой следи, всё ж мужик ты, а повадки чисто у девицы на выданье.
Я вздрогнула всем телом и испуганно вскинулась.
— Вспоминай-ка, менестрель, как вели себя отцовские лорды, да подражай. Коли уж ты из благородных, пусть и безземельных и обнищавших, то не хорохорься сильно, на рожон не лезь, — всё же ребенок ты еще, к тому же без защиты рода, — но и не пытайся выглядеть как селянин.
— Я...
— Менестрелей народ любит. И накормят в благодарность за песни и музыку, и угол выделят для ночлега. А уж в трактирах да тавернах и заплатят, коли угодишь. А благородные, пусть и нищие, песни знают красивые, не чета нам, простым людям. Всё понял?
В меня вперился пристальный тяжелый взгляд.
— Всё! Спасибо, хозяйка.
— Вот и славно, путник Рэм. А фамилия-то твоя какая? Не Дирсаез, случаем?
Я помедлила. Дирсаез — это явная анаграмма от дас Рези. Но я не уверена, что хочу, чтобы хоть малейший след вел к моему родовому имени. Вдруг умный кто да догадливый встретится на пути.