Королева пустоты - страница 7

Шрифт
Интервал



Когда звук протаранивших крышку гроба гвоздей огласил округу, Лисабела обвела взглядом присутствующих. У нее не укладывалось в голове, как все эти люди, стоящие вокруг могилы, похожие в своих черных одеждах на ворон, могли верить, что это конец. О, смерть была только началом – отправной точкой новой жизни: вечной и для Итана Уильямса – несчастливой. Скоро ему откроются врата Преисподней, и тысячи чертей будут выбирать ему ежедневные пытки.
При воспоминании о собственных мучениях в жизни загробной Лисабелу невольно передернуло. Сколько веков прошло с тех пор? Больше двух. Шел тысяча восемьсот шестидесятый год, а в памяти до сих пор жили те картины. Поистине, она носила Ад в своем сердце, и стоило закрыть глаза, как являлись образы минувшего.
Мимо нее потянулась толпа скорбящих. С немым укором во взгляде подле нее прошла супруга усопшего Долорес Уильямс – женщина тщеславная и горделивая, происходившая из обедневшей, но родовитой семьи Саванны. Едва ей стукнуло семнадцать, как ее отдали замуж за родовитого аристократа из Европы, который, впрочем, оказался тем еще повесой и игроком, проиграл все семейное состояние, а вместе с тем и собственную жизнь, правда, здесь обошлось без демонического вмешательства. Кредиторы должников не жалели, и хоть все знали, что хороший должник – живой должник, в этом случае произошло иначе. Так и осталась она вдовой с пятилетней дочерью на руках и с бессчетными долгами. И рада бы была она второй раз узами брака себя связать, да никто не изъявлял желания, пока на горизонте Итан Уильямс не замаячил. Он-то и готов был взять красавицу и с дочерью, и с долгами, и со скверным нравом, да только сам был гол, как сокол. А потому Долорес и не спешила себя с ним связывать. Шесть лет ждала, пока он в один прекрасный день не принес ей весть, что неожиданно разбогател, приняв участие в каком-то сомнительном деле, связанном с контрабандой хлопка. Тут-то вдовушка и воспылала страстью к женишку.
Он приобрел плантацию к северу от Нового Орлеана с двумя сотнями рабов, и пошли дела их в гору. Очень скоро и в городской совет его пригласили, и казну доверили. И кто бы мог подумать, что безродный контрабандист сможет таких высот добиться. В общем, был этот союз весьма крепок и взаимовыгоден: Итан с помощью происхождения жены получил доступ в высший круг, который не доступен состоятельным, но не родовитым; Долорес – достаток и лишенную долгов жизнь. Так и жили они несколько лет, если не в обоюдной любви, то по крайней мере в согласии. Дочь жены ему родной стала, прикипел он сердцем к непоседе. Но, как известно, за любое счастье нужно платить, а за счастье и богатство, подаренное демонами – подавно, вот и заплатил он своей душой и вечными муками. Но жене, не любившей мужа, что с того? Ныне она богатая наследница, и главное – свободная! Так что ей печалиться попусту?