Дракон в его тени - страница 4

Шрифт
Интервал



— Спасибо!
Я отправила Маргарет шутливый воздушный поцелуй и немедленно заняла ближайший столик, расположенный около окна.
Всего через несколько минут я наслаждалась чудесным горячим напитком, задумчиво наблюдая за редкими прохожими.
Между тем, непогода усиливалась. Даже здесь, под защитой стен гостеприимной кофейни, я слышала заунывные завывания ветра.
Бр-р! Мороз по коже от мысли, что мне еще на работу надо. Вряд ли господин Тирьон меня выгонит, конечно. Где еще он найдет простушку, готовую трудиться за пару серебряных в неделю. Этих денег едва хватает на еду. Благо еще, что за жилье платить не приходится, поскольку тот же господин Тирьон милостиво разрешил мне жить в небольшой пристройке около лавки.
— Боюсь, что без бытовой магии тут не обойтись.
Маргарет, все еще пытающаяся привести пальто в порядок, досадливо покачала головой.
— Пятна все равно останутся, — проговорила она. — Надо обратиться в дом услуг у госпожи Файнинг. Она возьмет с тебя не так много, зато сделает все в наилучшем виде.
— Да-да, конечно, — рассеянно отозвалась я, думая о своем. — Я непременно к ней обращусь.
— Скажи, что от меня, — посоветовала Маргарет. — Тогда она сделает тебе хорошую скидку.
— Обязательно.
Я торопливо опустила голову, пряча в тени быструю усмешку.
Конечно, ни к какой госпоже Файнинг за помощью я идти не собиралась. Собственных сил и умений вполне хватит на такую малость. Но я не желала распространяться о том, что владею магией. Иначе у местных жителей наверняка возникнут резонные вопросы — что в таком случае я забыла в этой глухомани и почему работаю почти за бесценок в чужой книжной лавке.
Городок Дарсибель, который я выбрала в качестве своего временного обиталища, располагался в нескольких сотнях миль к северу от шумного многолюдного Иртауна.
Эх, Иртаун…
Где-то полгода назад я покинула столицу. Точнее сказать — поспешно сбежала из нее, покидав в сумку лишь самые необходимые вещи. И очень скучала по знакомым с детства улицам и переулкам, широким проспектам с модными магазинами, вечной суете и толчее.
Увы, вряд ли я когда-нибудь вернусь в Иртаун. И от этого на душе становится еще более гадко и грустно.
— Совсем с деньгами плохо? — спросила Маргарет, неверно истолковав затянувшуюся паузу. — Уверена, что госпожа Файнинг и в долг все сделает. Если что — я с ней поговорю.