Совсем рядом с потолка рухнул здоровенный камень, страшно грохнув о плиты пола. Хильда тонко взвизгнула и скорчилась, прикрывая голову руками.
— Бежим немедля! — Некромант резко ухватил девушку за руку и поволок к выходу.
— Матушка-защитница, родимая, спаси! — сквозь слезы причитала Хильда, едва успевая перебирать ногами вслед за колдуном, который тащил ее за собой, как ломовой конь.
Они бежали в полной темноте, чувствуя лишь, как бешено трясутся стены и пол проклятых развалин, слыша грохот камней и бесконечный сиплый шорох песка, оспающегося со стен и потолка. Хильда цеплялась за некроманта, как за собственную жизнь. А он неудержимо и быстро мчался к выходу. Как именно он разбирал дорогу, девчонка не могла даже представить. Просто надеялась, что он запомнил путь.
Наконец они оказались на лестнице, и впереди забрезжил едва различимый свет. Позади все так чудовищно громыхало и тряслось, что казалось, подземный зал обрушивается прямо за их спинами. Маги выскочили на поверхность со скоростью пушечного ядра. Стремглав промчались через обрушенную галерею, через каменную ротонду с резными столбами и остановились у сломанной лестницы. Широкие, влажные от росы ступени блестели в лунном свете.
Грохот стих, земля перестала трястись. Вокруг стояла невыразимая и прозрачная тишина — травинка не шелохнется, комар не зазвенит. И лишь два живых человека, уцепившись друг за друга, тяжело дышали и судорожно вздрагивали от пережитого страха. Хильда без сил опустилась на колени в высокую траву — ноги уже не держали бедняжку. Ее зареванное лицо стало полосатым от пыли и каменной крошки, а длинные золотистые волосы были похожи на сорочье гнездо.
— Вы уже можете отпустить мою руку, миледи. Здесь безопасно, насколько я могу судить.
В этот миг Хильда явственно ощутила, как у нее на голове шевелятся волосы. Она забыла, что до сих пор судорожно сжимала руку некроманта. Ужас холодными тисками сдавил горло девушки, и все что она могла, это дико покоситься на него и жалобно крякнуть в ответ. Что она и сделала.
— Прошу прощения? — Некромант озадаченно и слегка обеспокоенно глядел на Хильду. — Вы не ранены?
— Кек…
— Что?
— Кекромант…
Колдун нахмурился, осторожно высвободил свою руку из Хильдиной хватки и снова стал похож на приосанившегося аристократа. Видать, этому парню все нипочем. Хоть небо рухни на голову — он все равно будет смотреть на всех свысока.