Глава 2
Я сложила краски в корзину и, попрощавшись с продавцом, покинула магазин. Сегодня ходила по поручению отца за новыми красителями для его изделий.
Солнце высоко поднималось над городом. Начинался новый день.
«Все у нас будет хорошо». Собаки плескались в луже и отряхивались от воды, где играли, дети смеялись и бегали вокруг фонтана, птицы клевали вчерашний хлеб.
Из мясной лавки выбежал стремительно кот, неся в зубах сосиски и убегая, словно угорелый, от мясника с выпученными глазами. Я сразу узнала его.
– Линдо, негодник, иди сюда! – я ловко схватила кота. Тот начал вырываться и царапаться, не разобрав, что к чему, но поняв, на чьих руках сидит, успокоился. Правда, ненадолго. Я вырвала из его пасти сосиски и вручила мяснику.
– Вот, простите его, – с извиняющейся улыбкой сказала я.
– Теперь их не продашь! – гаркнул мясник, – Еще раз увижу его в своей лавке, пусть пеняет на себя!
Я поклонилась, продолжая держать кота на руках, а на сгибе локтя болталась корзина с красками.
– Линдо, совсем ты страх потерял, – выпустила кота из рук.
Тот недовольно мяукнул и почесал задней лапой за ухом.
– Перестань воровать.
Кот зевнул, выражая крайнее пренебрежение моими словами. Я цокнула и, потрепав кота за ухо, устремилась к дому.
Кот посмотрел по сторонам, и, увидав, что я ухожу, поспешил следом.
Едва я зашла в проулок между домами, как услышала позади шаги.
– Вот на кой ты мне помешала украсть сосиски у этого пузана, а? – проговорил хриплый голос. – Я не примерный гражданин. Не буду жить, как паинька. Хочешь быть паинькой – флаг в руки!
Я обернулась и увидела, как парень приложился к бутылке.
Я немедленно остановилась и взялась за бутылку на правах старой подруги.
– Уже и посреди дня?
– Что ты ко мне прибодалась, женщина?!
– Я за тебя переживаю, ясно? – отвечала я, продолжая бороться с ним за обладание бутылкой.
– Ага, переживаешь, – сощурил тот янтарные глаза по-кошачьи. – Раз переживаешь, значит, любишь.
– Люблю! Ты мой друг!
– Вторая часть фразы была лишняя, – сонливо ответил он.
– Дай-ка сюда, а, – мне удалось отобрать бутылку, после чего та отправилась в ближайший мусорник.
– Три кнели уплачено, как ты могла, а? Бессердечная ты женщина!
Я вздохнула. Это мой лучший друг, Линдо, не очень хороший маг, хотя и умеет превращаться в кота. Он единственный не стал издеваться надо мной, когда люди узнали, что я могу менять облик на лисий. Пусть и не по-настоящему. Я перестала надевать кулон, и в один прекрасный день этот оболтус пришел в облике кота. Я его гладила, за ухом чесала, а он взял и превратился в парня! Отчего тут же получил от меня оплеуху. Не обиделся, но место прямо покраснело на щеке. С тех пор он учится у старого чародея Ренигаста и пытается стать хорошим магом.