Академия чаросвет. Отражение - страница 5

Шрифт
Интервал



— Она что, сияет? — подслеповато прищурился Освальд.
Младший Альваро вел девушку в танце так легко и свободно, словно она была его продолжением. Все смотрели на них, а они не видели никого кроме друг друга. Глаза в глаза, рука, скользящая по мерцающей коже в невинной ласке, искры в сплетенных пальцах… Эльгред на миг даже почувствовал неловкость, как будто ему довелось увидеть нечто интимное, не предназначенное для его глаз, — и не мог отвести взгляда.
— Седьмой дом, — радостно воскликнул белый пес. Кто-то из слуг принес ему стул, и белый пес, усевшись, хлопнул себя по колену. — Истинная наследница седьмого дома.
Тибальд скрежетал зубами, кто-то разбил бокал — и Эльгреду показалось, что это весь привычный мир разлетелся на осколки. Альваро и его девушка танцевали, и свет окутал их золотистым облаком. Но Монтега приметил и другое — как задрожали тени под кадушками с пальмами, как притихли птички в клетках, а в углах зала сгустилась тьма. Ей неоткуда было взяться. В солнечном доме Монтега отроду не было ни свечей, ни люстр.
— Пойду выпью, — буркнул Тибальд. — Есть у тебя что покрепче?
— Вон за тем столом, — указал Эльгред, ткнув в левый угол. — Сорокалетней выдержки. Я подойду к тебе позже.
Кейден отвел племянницу Тибальда туда же — видно, той не понравилось, что все внимание обращено на другую, а сам подошел к отцу.
— Она тебе нравится? — спросил Эльгред.
— Найрин? Больше нет. Я думаю после окончания академии по старинке пойти к оракулам и сделать расклад на оптимальную спутницу жизни, — поделился Кей.
— А эта? — Эльгред кивнул на пару, что все еще танцевала.
— Она от меня не светится, — вздохнул сын, ничуть не удивившись вопросу.
— Откуда знаешь? — заинтересовался он.
— Пробовал.
Монтега с уважением посмотрел на младшего.
— Почему не сказал мне раньше?
— Почему не сказал, что собираешься погасить свет в Сумерках? — ответил Кей вопросом на вопрос. — Я бы обсудил твою тактику, папа. Сдается мне, ты выбрал не ту сторону.
— Тебе только недавно новый зуб пришлось растить, — напомнил он. — Потому что ты подрался с младшим Альваро.
Поморщившись, сын провел по зубам языком.
— Я забочусь о мире, в котором ты будешь жить, — добавил Эльгред.
— Я понимаю, на что ты намекаешь: младший Альваро мне не друг. Однако он мне должен. А иногда это куда лучше, чем светлые узы дружбы.