Следователь в задумчивости прищелкнул пальцами, хотя тут и думать было нечего – у жены имелся и мотив, и средства. Никто попросту не проводил вскрытия у старика, которому чуть больше года оставалось до восьмидесятилетнего юбилея, приняв смерть заведомо естественной в силу возраста и ослабленного вредными привычками здоровья. Вот только немощный старец, восстав из могилы, здорово потрепал первого некроманта столицы. Нашлись откуда-то и силы, и молодецкая удаль. Даром, что сердце уже не билось, а глаза подёрнулись мутной пеленой.
Отчёт судмедэксперта, впрочем, следователя не радовал. В останках не нашлось яда, ни природного, ни магического, а проверить усопшего на предмет предсмертных травм не представлялось возможным – стараниями лэра Эвертона от умертвия остались только рожки да ножки, эксперты с трудом отыскали хоть что-то на анализ, соскребая скудные улики с надгробных камней. Ещё и дождь этот, как на зло, смыл почти все следы...
С какой стороны ни глянь – откровенный висяк. Даже если жена приложила руку к смерти своего супруга, доказать это будет ой как сложно, только если безутешная вдова неожиданно решит облегчить свою преступную душу и признается в убийстве.
Но вызвать дамочку всё равно стоит. И выклянчить у судьи постановление на использование ментальной магии, если лэри Крауд надумает заупрямиться.
***
Господин Мэйсон солгал. Они не вернулись. Ни через час, ни через два, ни даже через шесть, когда на город опустился хмурый осенний вечер.
Элиза послушно приехала в особняк четы Крауд на наемном экипаже, побаиваясь добираться до дома на одном из автомобилей, заполонивших столичные улицы в последние годы, и прождала их до позднего вечера, отговариваясь любопытной прислуге, что хозяйка вот-вот придёт. А сама сидела на нервах, особенно после звонка в адвокатскую контору, где усталая секретарь четырежды повторила, что господин Мэйсон накануне уволился и больше у них не работает.
От волнения Элизабет успела напридумать себе ужасов, благо и в газетах, и в книгах хватало соответствующих сюжетов, но упорно гнала дурные мысли, в противовес им выдумывая немыслимые причины задержки. Да и господин Мэйсон изначально работал с Розалиндой в частном порядке, минуя контору – странно, что уволился лишь теперь, ведь большую часть заработка уже не первый год получал, занимаясь делами их семьи.