Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 2 - страница 5

Шрифт
Интервал


– Вам принести остальное?

– Остальное?!

– «Догадки и теории» ещё двенадцать томов.

– Э-э… пожалуй, пока я ограничусь одним.

– Как пожелаете.

Кантэль вышел из библиотеки первым, сказав, что будет ждать меня в гардеробной.

– Как это он сразу не утащил тебя на банкет? – удивился Венди. – Всегда считал его подкаблучником императрицы.

– За словами следи, – осадил я его. – И ты ошибаешься, если думаешь, что Кантэль не понимает разницы между светскими обязанностями и государственными… Ибо дела государственные превыше всего!

– Ну да, – равнодушно согласился Венди. – То-то я удивился, что ты потащил меня в библиотеку, а ты, оказывается, опасался засады в своей комнате…

– Ничего я не опасался. – Может, немного. – Мы с Кантэлем договорились встретиться в библиотеке.

– Потому что в твоей комнате могли поджидать камеристки императрицы…

– Ничего подобного!

– А может, и ждут – ещё не поздно!

– Как ты мне надоел! Держи! – сунул ему в руки «Догадки и теории». – Это тебе. Читай на досуге. А потом ещё двенадцать томов, ты же Кантэля слышал?

– Чего?

***

Венди был не прав. Кроме Кантэля, меня никто не ждал. Ну разве что что-то… Синий бархатный камзол со стоячим воротником, расшитый золотой нитью. Узкие штаны. Парадная шпага с позолоченной витой гардой, украшенной драгоценными камнями. Высокие начищенные сапоги на каблуке. Полоска золота, скрывающая угольно-чёрную черту на лбу. Всё, как я люблю, строго и без украшательств… Ну, почти.

Банкет предполагался в саду, на свежем воздухе, и Кантэль проводил меня к месту действия. На входе поджидала мама в сливово-голубом платье, и по её лицу я понял, что… Она на меня не сердится?! Но почему?

– Кармаэль, мой милый мальчик, ты прекрасно выглядишь, – нежно улыбнулась она.

– Э-э… ты тоже, мама.

И это всё? Никаких тебе: ты опоздал на три часа, и теперь тебе придётся долго и мучительно вымаливать прощение? Может, после того, как я прошёл тахарэ, она смотрит на меня иначе, понимает, что я повзрослел и способен сам распоряжаться собственным временем?

– Я знала, что ты припозднишься, и поэтому заранее перенесла время награждения на три часа.

Перенесла? Или заведомо сообщила не тот час, чтобы было время выловить меня и притащить сюда? По маминой обезоруживающей улыбке и не скажешь, что она на такое способна, может, это фантазии?