Дикие волки из Баллингари - страница 8

Шрифт
Интервал


Их союз был бы идеален, если бы не одно препятствие.

Миссис Линдон наотрез отказывалась выдавать дочь за ирландца. Тем более за того, чьё имя волокло за собой туманные, но весьма неприятные слухи.

Никто в точности не знал, что случилось, а сам Эрик предпочитал держать язык за зубами, поэтому фантазии скучающих леди и джентльменов не ограничивались ничем. Многие сходились на том, что он собственноручно убил жениха своей старшей сестры. Другие считали, что Эрик и Мойрин действовали сообща. Третьи вообще подозревали, что где-то в треугольнике «брат, сестра и её жених» надо искать мотивы совершенно противоестественные. Вопросов было много, ответов никто не находил.

Впрочем, что ещё можно было ждать от крошечного прихода, затерявшегося между скалами на самом краю Ирландии?..

Почти у самой церкви Эрик нагнал повозку, громыхавшую железом так, будто на ней перевозили доспехи для всех всадников Апокалипсиса разом. Какой-то таинственный аппарат был водружён на неё, скован цепью и накрыт широким куском холста. Две широкогрудые лошади с трудом тащили повозку по каменистой дороге. Сопровождал её сын полковника Стоддарда, который приходился Эрику ближайшим соседом. Полковник Стоддард, отслуживший в индийских колониях пятнадцать лет, давно вышел в отставку и теперь считал своим долгом служить британской короне в Ирландии, наводя здесь порядок по своему разумению. Его сын, Эсмон Стоддард, не унаследовал жёсткую принципиальность отца. Он был невзрачным, молчаливым молодым человеком с кругловатым лицом и серовато-русыми волосами.

- Мистер Стоддард, - поздоровался Эрик, поравнявшись с повозкой.

Молодой человек ответил вежливым кивком. Дорога к поместью полковника уходила с главного тракта дальше за холмами, так что у них было немного времени, чтобы успеть переброситься словом. Обогнать повозку Эрик бы всё равно не смог: телега занимала всё пространство между каменными оградами.

После короткого обмена любезностями Эрик спросил, указывая на загадочный предмет в телеге:

- Что это?

- Отец купил какую-то машину, - безразлично отозвался Эсмонд. - Кажется, она вяжет снопы. Я плохо в этом разбираюсь, мистер МакТир. Вам лучше расспросить отца. Он энтузиаст по части машинерии.

- Вяжет снопы? - Эрик попытался представить в воображении конструкцию такой машины, но не смог, отчего ему ещё сильнее захотелось её увидеть и понять, как она будет это делать. – Хотел бы я на это посмотреть.