Если бы только
матушка могла видеть, что теперь происходило на ее любимой Цетуриане, да и в
этой зале, она бы плакала на том свете. Церцея понимала, что драконовые
превратили их счастливую планету в ад. Цетурианцев покупали и продавали, как
бездушных существ, ибо они были рабами, истязали каторгами, казнили и
наказывали неугодных, принуждали к тяжелейшим работам тысячами на каменоломнях
и лесоповалах, а теперь эти драконовые устраивали гнусные дома утех из местных
девиц и мужчин сезаров. Все это было так гнусно и страшно.
Она подумала о
том, что униженное положение ее и ее сестер сейчас было не таким ужасным по
сравнению с теми чудовищными страданиями, которые испытывали простые
цетурианцы.
Шумный пир
начался с обильного застолья: зажаренные на вертеле дикие поросята, гуси и
лесные фазаны, крупные рыбы, выловленные из бурных рек, сладкие фрукты и ягоды,
разнообразные овощи и печеные хлебы красовались на десятках столах. В глиняных
кувшинах и стеклянных сосудах стояли на столах крепкая рагрия и легкая адурма*
— дурманящие разум напитки, в большом количестве употребляемые
пришельцами.
Драконы и
другие расы захватчиков употребляли в пищу животных и водных гадов. Теперь лесные
и степные звери и птицы нещадно истреблялись, водная живность тоже ловилась в
больших количествах. Потому по приказу советника Сургона по всем царствам
теперь устраивались мясобойни и рыбные фермы, для принудительного разведения
животных и птиц, чтобы прокормить многомиллионную драконовую армию.
На столе же царевен стояли только блюда с фруктами,
сырами, орехами и хлебами. Все остальные яства из убитой живности, Цецрея и
Океана попросили слуг унести. Ибо они вызывали у царевен рвотные позывы.
В углах
большой залы играли местные музыканты некую веселую громкую музыку, а в центре
перед столом императора танцевали три девицы в полупрозрачных одеждах.
Танцовщицы сменяли друг друга, то были смуглые девицы-вайнеги, то светлокожие
русины, то синеволосые сезары. Они явно были подобраны для разнообразия, и
танцевали по-разному, но неизменно остались их наряды – полупрозрачные и
короткие, обнажающие их руки и ноги до колен.
Церцея следила
за всем происходящим с невозмутимым видом, сидя за столом прямо и делая вид что
ее ничего не трогает. Приглашенные много ели, упивались напитками, отпускали
скабезные шутки в сторону танцовщиц и то и дело щипали за округлые места
прислужниц, подносивших кушанья. Однако некоторые из драконов вели себя вполне
пристойно, просто молча ели, и почти не участвовали в разговорах. Но таких было
немного. На пиру присутствовали немногие драконицы, родственницы или жены
драконов, все они были в основном придворными дамами при императрице. Однако
жена Сумрачного дракона еще не прибыла на Цетуриану.