Не хочу обидеть Одиссея, но, если такие штучки на самом деле
срабатывали, это говорит отнюдь не о хитроумии сына Лаэрта, а о
низком интеллектуальном уровне самого Ахиллеса.
Наверное, умом он пошел в маму.
Все образованные люди и даже кое-кто из необразованных знают,
откуда пошло выражение «Ахиллесова пята». Стремясь оградить сына от
превратностей судьбы, Фетида окунула свое чадо в воды реки мертвых
Стикс, протекающей в подземном царстве, что сделало Ахилла
неуязвимым. При этом она держала сына за пятку, та осталась сухой,
не стала неуязвимой, через что парень и пострадал. И все
воспринимают это как данность.
Но если бы Фетида действительно была мудрой женщиной, она могла
бы окунуть Ахилла в Стикс два раза, перехватив ногу, или подержать
его за какое-нибудь другое место, и вся древняя греческая история
пошла бы по другому пути. Но такой простой способ обезопасить сына
почему-то не пришел ей в голову.
Надо сказать, что не все из вышеизложенного соответствовало
действительности. Ахилл, Патрокл и Феникс на самом деле гостили во
дворце Ликомеда, но никто из них не переодевался в женское платье и
не пытался прятаться. Думаю, поэты приврали для красного
словца.
В первой половине Феникс преподавал парням историю и математику,
потом они обедали, отдыхали немного и отправлялись во двор, где
посвящали время совершенствованию своего владения холодным оружием.
Вечером они пировали, с хозяином или без него, после чего
предавались заслуженному отдыху в компании дружелюбных и
любвеобильных рабынь.
Вполне мужские занятия.
Я шел по песку.
Вообще приятное место эта Древняя Греция. Идеальный пляж, яркое
солнце, теплое море, умеренный климат средиземноморского бассейна.
Воздух, еще не испорченный выбросами в атмосферу токсичных
отходов.
По этому пляжу любили бегать Ахилл и Патрокл, когда им
наскучивало заниматься во дворце. Не знаю, почему Гомер прозвал
Ахилла быстроногим, как ни пыжился великий герой, но они всегда
приходили к финишу плечом к плечу со своим другом.
Дэн объяснил, что использование комбинации
«эпитет+существительное» было стилистическим приемом Гомера. Он
никогда не говорил просто «Ахилл», а добавлял определение,
например, «быстроногий Ахилл», «богоравный Ахилл», «Ахиллес, сын
Пелея», что помогало ему вводить в поэму особые характеристики
персонажей и одновременно соблюдать стихотворный размер.