Ведьма, околдовавшая его - страница 11

Шрифт
Интервал


– Где мы? – спросил Никандр, утирая пот со лба.

– Госпожа Ламия в полночь при полной луне принимает ванны в горячих источниках, которые находятся в горной породе прямо под замком. Это способствует оздоровлению и омоложению кожи, – принялась пояснять Рамилия, останавливаясь около дверей и стражниц.

– Что? – переспросил Никандр, расстегивая плащ и верхние пуговицы рубашки. – Она принимает ванну?

Женщина кивнула.

– Не лучше ли мне тогда переговорить с ней завтра утром?

– Лучше сейчас, пока она в хорошем настроении. А во время ванн настроение у нее обычно хорошее.

Никандр покачал головой.

– И все-таки… это неприлично.

– Глупости. Приличия – это меньшая из ваших неприятностей. Будет лучше, если вы поскорее переговорите с госпожой и покинете замок. – С этими словами она распахнула перед ним дверь, и в коридор просочился благоухающий пар. – Прошу!

Никандр покачал головой отрицательно, когда в клубах пара заметил контуры женских фигур.

– Кто открыл дверь?! – Через минуту их переглядываний с управляющей из темной комнаты послышался тягучий, чувственный, расслабленный голос. – Дует!

– Госпожа, это Рамилия. Вас желает видеть король Никандр.

– Ну так пусть заходит и дверь закроет. – Она растягивала гласные и разве что не стонала в конце каждой фразы.

Рамилия приглашающе указала на распахнутую дверь. Мужчина отрицательно покачал головой. Женщина еще настойчивее указала на дверь.

– Король, вы испытываете мое терпение, – снова послышался голос из-за клубов пара. – Дует! – выдохнула она, и у Никандра по спине мурашки побежали от этого голоса.

Рассудив, что желание женщины – закон, он вошел внутрь, и дверь следом за ним закрылась. Хорошо, что не на щеколду.

Он побывал в разных ситуациях. И на поле боя, и в госпитале среди умирающих товарищей, и пред гробом мертвого, начавшего разлагаться отца, и перед покромсанными на части племянниками. Но ни разу не чувствовал себя так неудобно, растерянно и даже испуганно.

Повсюду были женщины. В купели, где бурлили подземные горячие источники, около нее, на креслах, за столиками, вдоль стен в доспехах и то стояли женщины. Не считая женщин-воинов, все остальные были одеты в те же накидки, что и встречавшие их у входа в замок девушки, но все равно Никандр испытывал смущение, глядя на них сквозь клубы пара. В воздухе витали сладкие запахи цветов, фруктов, благовоний. Атмосфера здесь царила расслабленная, чувственная. Интимности ей придавал тусклый свет от множества свечей, которые были расставлены по всей площади комнаты-пещеры. Здесь находилось несколько дремлющих обычных кошек. Многие девушки держали в руках бокалы с вином. На раскрасневшихся от жары телах были видны многочисленные украшения, которые подчеркивали красоту и молодость свиты королевы.