Принц и его Тень - страница 2

Шрифт
Интервал


Мишель ошибался. Да, Филипп действительно считал, что должен быть справедливым и благородным государем, заботящимся о своих подданных, но достигать своих целей он намеревался железной волей и железной рукой.

Хоть бы мальчик не был таким идеальным. А, главное, чтобы не встретил на пути своего «шевалье де Бретея».

Молитвы принцессы Блуасской были услышаны.

Въезд графа Хагенау в Релинген сопровождался тем, чем обычно сопровождается появление любимого правителя. Истосковавшиеся по истинному государю селяне и горожане кидали под ноги лошадям охапки цветов, несли навстречу юному принцу все, чем богаты ремесленные цеха. Юные девушки, наряженные в лучшие одежды, пели радостные песни и водили хороводы вокруг праздничной кавалькады.

Первые проявления искренней радости поданных радовали Филиппа, однако, когда славословия и подношения повторялись вновь и вновь, в шестой деревне и третьем городе, граф Хагенау решил, что с него хватит. Карл вполне разделял чувства молодого господина, тем более прекрасно знал и другой Релинген. Не парадный, приукрашенный и заваленный цветами, но невежественный, нищий, питающийся темными страстями и суевериями. Чем быстрее юный правитель примет страну под свою руку и узнает, что не все в его княжестве так благостно и благополучно, тем лучше. А значит, надо быстрее закончить с церемониями и заняться делом. Ночевка же в каждой встречной деревушке этому явно не способствовала. Так что, пока релингенские дворяне и почтенные горожане досматривали последние сны, Филипп Хагенау и Карл отправились в путь.

К полудню Карл скомандовал привал. Филипп искренне радовался будущему удивлению сопровождающих, потерявших принца, но командир его отряда не разделял веселого настроения юноши. Карл мрачно размышлял о том, что его мысли о темной стороне Релингена сбываются как-то уж слишком быстро. Граф Хагенау и его люди не заметили двух заброшенных деревушек, где Карл намеревался дать отдых людям и лошадям. Хвала Всевышнему, третья деревня на их пути не выглядела заброшенной — над домами вились дымы, лаяли собаки, орали петухи, а у речной запруды им встретилось небольшое стадо овец.

Несмотря на идиллический вид, деревня оказалась внезапно и странно безлюдной. Никто не бежал навстречу кавалькаде, не было девушек с цветами и добрых поселян с хлебами в руках и гусями в корзинах. Не было даже босоногих мальчишек, уж точно никогда не упускающих возможность поглазеть на нарядных всадников, попутно получив пару мелких монет. Карл уже вообразил было, что жители деревни стали жертвой заразы и надо скорее убираться из проклятого края, но вовремя сообразил, что не видел на въезде в деревню чумного камня или иного страшного предупреждения. Да и безмятежный вид пастушка на краю деревни развеял мимолетные сомнения.