Благородная
испанка показалась молодому герою идеальной партнершей для танцев.
С некоторым смущением и, кажется даже, робостью, она позволила
пригласить себя на очередной танец. После танца он узнал, что его
партнерша — вдова и впервые после траура появилась при дворе.
Подумав, что со стороны почтенной, хоть и очень молодой вдовы
манящие взгляды ему не грозят, герой компании во Фландрии пригласил
вдову на второй танец.
В конце
бала Лео вздохнул. Последний танец так и быть, придется дарить
какой-нибудь вертихвостке с томным взглядом темных глаз. И внезапно
увидел, что что-то идет не так. Строгая вдова, с которой он уже
танцевал, стояла одна одинешенька, более того, казалось, вокруг нее
образовалась пустота, и благородные доны и кабальеро нарочито
обходили место, где стояла молодая вдова. Она стояла, опираясь на
руку подруги или родственницы, и имела вид столь печальный и
несчастный, что сердце молодого человека не выдержало, и третий
танец тоже достался грустной донне.
На выходе
из зала путь герцогу преградили двое кабальеро, которые непременно
отчего-то желали получить от него удовлетворение.
Лео устал,
ему хотелось спать, а также пить и есть — неизвестно чего больше,
так что он хотел было решить дело прямо здесь и сейчас, но здесь и
сейчас для поединка было слишком много свидетелей. Он попытался
было назначить для дуэли ближайший день, но герцога решительно
остановил его же секретарь, который, открыв свой блокнот,
справедливо указал дуэлянту, что в указанное его светлостью время,
он уже обещался быть в другом месте. История повторилась с еще
одним кабальеро, а потом к нему подошло сразу трое благородных
испанцев. Махнув рукой, Лео поручил искателей приключений своему
секретарю, любезно пояснив, что его Матео непременно известит
каждого о месте и времени их рандеву.
Хвала
Всевышнему, Матео знал свое дело и очень быстро нашел в его
расписании на ближайшую неделю несколько вариантов, устраивающих
всех.
Так что,
вернувшись домой, секретарь и его герцог, наконец смогли заняться
любимыми делами — Матео разбирать оружие, а Лео погрузиться в
чтение.
Не тут-то
было. Явился юный принц, по обыкновению схватил со стола горсть
орехов и по обыкновению гордо выпалил:
— Вот,
смотри!
Под «вот
смотри», могло скрываться что угодно: от новой книги или приказа о
каком-нибудь деликатном поручении, до новой шкатулки для праха
Лауры или какого-нибудь экзотического фрукта.