Власть шпаги - страница 2

Шрифт
Интервал


Честно сказать, не очень-то Никита Петрович Бутурлин – крепкий двадцати пятилетний молодец с длинными, завитыми по шведской моде, патлами и небольшой бородкой - походил на батюшку. Впрочем, ежели брать социальный статус – то, да, Никита все ж таки был беломосец, (или, как говорили в старину – своеземец) помещик, владелец землицы с деревенькой Бутурлино и «со людищи» в количестве тридцати пяти душ, из которых большая половина – девки да бабы, потом еще дети малые, а уж что касаемо мужиков – то тех кот наплакал, увы. И как быть, коли государь Алексей Михайлович, дай ему Бог здоровья, призовет на службу ратную «дворянина Бутурлина» конно, людно и оружно? Кто у сего дворянина в боевых холопах? Да вот эти – Семка с Ленькою, да еще, ежели по сусекам хорошенько поскрести, хорошо, если души три наберется. И все-о!

Боевых холопов – молодых парней – приходилось учить. От этого в бою жизнь зависела – и их самих, холопов, и – что куда важнее – помещика.

- Добро, добро, вьюноши! – пригладив растрепавшуюся шевелюру, Никита Петрович успокоил дворовых и, поднявшись со скамейки, протянул руку:

- Семен, шпагу сюда! Ленька – на позицию… Ноги, ноги под прямым углом поставь… Ах, да вот этак!

- Слушаюсь, батюшка!

- Нападай! Нападай, говорю! Живо!

- А-а-а-а!!! – мысленно перекрестясь, жилистый и верткий Ленька упрямо склонил голову и бросился на своего хозяина. Ударил… По настоящему, от души – Бутурлин даже в учебном бою не терпел халтуры.

Ловко отбив удар, Никита Петрович повернулся, пропуская нападавшего мимо, и тут же контратаковал – нанес удар от локтя, красиво, умело и быстро. Словно молния сверкнула – оп!

В последний момент Бутурлин придержал клинок, ухмыльнулся:

- Посейчас я бы тебе все плечо рассек! И помер бы ты, паря, от потери крови, скончался бы в страшных мучениях. А все почему?

- Почему, батюшка?

Помещик зло сплюнул:

- А по кочану, чтоб вас волки сожрали! Я сколько разговорил – не выходите из круга! Мысленно круг обрисовали - и там, в это кругу, и действуйте!

- Ну уж… все в одном кругу, батюшка?

- Ох, язви тя! Ох, стоеросовые! – Никита Петрович с возмущением покачал головой и опустил шпагу. – Да поймите ж вы, теляти дубоголовые, что систему сию, что я вам вот уже сколько втолковываю, вовсе не дурни придумали... совсем-совсем не дурни. И слово «дестреза» в переводе с гишпаньского означает – мастерство! Мастерство, вьюноши! А не дуболомство.