Тайна двух - страница 104

Шрифт
Интервал


— Если вы не выкопаете половину сада, то не жаль. Я уверена что вы позаботитесь о цветах не хуже, чем позаботилась бы моя бабушка. В своей последней воле она просила меня следить за розами.

Профессор Файтен смотрел на нее совсем бесстрастно, а потом словно бы потеплел. Он сомкнул кончики своих фарфоровых пальцев и нараспев проговорил:

— Очаровательно. Тогда с вашего позволения я возьму три куста. Этот, тот фиолетовый, и один отросток желтого парфюма. Он у вас большой, я и вам много оставлю.

— Хорошо. Мне нравится как пахнет этот сорт.

— Его вывел я.

— В самом деле?

— Да. Но потом я перекроил сад, пересадил этот куст и он, к моему глубочайшему сожалению, не прижился. Я бы посадил его в другом месте, но глупо выглядит желтая роза среди, например, белых. Ваша бабушка говорила что это природа намекает мне что я — плохой садовод.

— Вы посадите этот куст…

— Поперек дорожки. Как вам и обещал. Я думаю моему саду нужна еще одна перекройка. Я своими аллеями перекрыл выезд из гаража. Когда лишился руки, решил что артемобили мне больше ни к чему. Если с человеком происходит что-то такое, кажется что жизнь кончена. Но теперь я смотрю на вещи более философски. Подумаешь — полторы руки. Некоторые без головы живут или без сердца. Нельзя из-за таких мелочей сильно расстраиваться. Я нашел решение как заставить артемобили ездить без постоянной подпитки магией, а выезда хорошего нет. Нужно расчистить дорогу.

— Надеюсь вы скоро решите эту проблему.

— Уже в процессе, — он опять хищно улыбнулся. Мадлен поняла что ей не нравится в его улыбке. Он растягивал губы и обнажал зубы, но единственный глаз оставался серьезен. — С моими механическими садовниками все получается быстрее.  Алиса! — сказал он чуть громче.

Над домом взвилась красная вспышка — кто-то вошел в ворота без спроса. Мадлен дернулась.

— Это ваша помощница?

— Да.

— Как она открыла замок.

— Легко. Магической защиты против нее не существует. Не волнуйтесь, я никогда не злоупотребляю своими возможностями. Она только выкопает и заберет то что я прикажу. В Бёртли я приехал с единственной целью — обрести покой. Никакого зла я здесь сеять не намерен.

Вместе с механической служанкой на дорожке перед домом появилась и Клотильда. Она едва поспевала за стальной женщиной.

— Привет, Мэдди! Я как раз хотела звонить, а тут вошла эта… эта и я решила ты не будешь против… ой. Здравствуйте.