Лондон оценил предлагаемый пыл и приставил его к делу
переговоров с османами. Там незаметно произошло изменение. Дэвид
отправился к туркам врагом, но вернулся другом.
- Ничего. Теперь-то они попляшут.
- Что вы имеете в виду, Дэвид?
- Уважаемый сэр. Мой лорд. Я имею в виду то, что всего в пяти
домах от нас сейчас сидят русские. И знаете, мне кажется я знаю,
что они сейчас делают, мой лорд.
Понсонби не торопясь раскурил гаванскую сигару.
- Что же, Дэвид, просветите меня. - виконт ловко пустил колечко
дыма. - Что же они там делают?
- Они смеются над нами, мой лорд. Вот что!
- Смеются? Русские? Должно быть у вас жар, Дэвид. Уверяю вас,
русские совсем не умеют смеяться. Они и улыбаются с трудом.
- Вы издеваетесь надо мной! - Уркварт почти лишился
самообладания, с силой вжимая пальцы в край стола.
- Вы ошибаетесь. - ледяным тоном отозвался виконт. - Это вы
издеваетесь над собой.
Уркварт понял, что перегнул.
- Прошу вас извинить меня, мой лорд. Действительно, эта новость
помутила моё сознание.
- Это прискорбно, Уркварт. Тем более, что в вашей новости нет
самого главного, а именно самой новости.
- Что вы имеете в виду, сэр?
- То что это такая же новость как закат или восход Солнца. Разве
русские не должны были отправить миссию к султану? Должны были. Они
её отправили. Она прибыла. Вот и всё. Что в ней собственно
нового?
- Хотел бы я обладать вашей выдержкой и невозмутимостью,
достопочтимый виконт. Увы - я лишь простой человек, почти как те
моряки в пабе старого боцмана.
- Не имел чести посещать данное заведение. Но вот они прибыли,
эти русские. Что дальше?
- Как это что? - не понял секретарь. - Я лично вижу нашей
задачей всеми силами мешать им. Или я не прав?
- Во всяком действии существует цель, дорогой Дэвид. Действие
лишенное цели не может по существу именоваться действием. Помешать.
Вы, как и я, как и любой человек в Стамбуле, отлично понимаем
задачу русской миссии. Вы предлагаете им помешать. Допустим. Что
это нам даст?
- Войну.
- Дэвид... - разочаровано протянул Понсонби.
- Вы несогласны? Но ведь это идеальный шанс.
- Дэвид, - уже мягче повторил виконт, - вы сейчас говорите
только свое мнение, или столь любимого вами Решида-паши?
Уркварт заёрзал на стуле.
- Паша наверняка считает так же как я.
- Вы можете за то поручиться?
- Мой лорд, я вас не понимаю.