Почти двадцать готовых гирлянд развесили вдоль стен и под
потолком, наполняя пространство замысловатыми танцами многоцветных
огней. Музыканты оркестра получили по кристаллу белого света в
небольших пинальчиках. Это позволяло освещать ноты, не разрушая
сказочной атмосферы. И вот сейчас нарядные дамы, вместе с
элегантными кавалерами, кружили по залу.
Быстрая музыка и мигание разноцветных огней вызывали в душе
Эдлара щемящую тоску по... дискотекам навсегда покинутого мира.
Памятуя интерес придворных к новому лакомству, король повелел
выставить для всех желающих небольшие порции еще одного деликатеса.
Изрядно разбавленный водой, замороженный и разложенный по мелким
вазочками, глазам публике предстал новый десерт – мороженое Цветной
лед Иллании. До Королевского пломбира лакомство недотягивало, зато
имело два плюса: достаточное количество и экзотический вкус.
Король, как и Голос, участия в танцах не принимали. Стоя в
противоположном, от мага, конце помещения, Его Величество наблюдал
за действием в зале и реакциями придворных. Внезапно в центре
танцующих пар раздался какой-то вскрик, возникла суматоха. Еще
несколько секунд и умолкли музыканты, глядя на растерявшегося
дирижера.
Нимикус что-то шепнул своему помощнику. Тут же цепочка слуг,
подсвечивая дорогу кристаллами, закрепленными на торцах небольших
палочек, бросилась к центру суматохи.
Оркестр, получив сигнал мажордома, вновь заиграл, увлекая
публику очередным танцем.
Мимо Эдлара пронесли находящуюся без сознания одну из придворных
дам. Вслед за ней выскочил королевский лекарь.
– Стало дурно во время танца, Ваше Величество. – наклонившись к
уху сюзерена, проговорил Голос в ответ на немой вопрос
господина.
Губы монарха превратились в узкую полоску, в глазах блеснуло
недовольство.
– С дамами, порой, случаются подобные вещи на балах. – попытался
успокоить сюзерена Нимикус.
Эдлар лишь кивнул в ответ.
За следующий час вынесли еще двух дам и одного кавалера.
* * *
Король не находил себе места, меряя кабинет шагами. Презентация
трещала по швам. У дверей, в полупоклоне, застыл придворный
лекарь.
– Говори. – бросил государь немного успокоившись.
– Ваше Величество, у меня плохие новости. – визитер вновь
поклонился, – эти случаи мало похожи на легкий обморок во время
танцев. Мне пришлось отправить всех по домам, под присмотр сиделок.
Уж больно подозрительные симптомы.