В отличие от младшей сестры, папа Дана остался в США, получил
профессию, женился на американской кореянке, которая по-французски
говорит лучше, чем на родном языке. Как итог — дома не говорили
по-корейски, разговоры с бабулей часто переводил папа или тетя,
потому что ни Дан, ни Мэри, ни уж тем более младшие, не изучали
родной язык. Это после Дан его выучил за полгода, потому что решил
стать айдолом.
Тетя Нари была его крестной — вся их семья формально является
католиками. Тетушка его балует и даже не пытается сделать вид, что
у нее нет любимчика. Она дарит ему дорогие подарки, вечно
подкидывает денег на карманные расходы и поддерживает в большинстве
авантюр. Именно она помогла ему освоиться в Корее в прошлый раз —
если бы ее и бабули там не было, родители гарантированно бы не
позволили Дану становиться трейни в другой стране.
Раз в год-два Мэри с Даном летали в Корею в гости к тете и
бабушке. Мама называла это «гастрономическим туром», потому что они
очень любили острую корейскую кухню, с удовольствием уплетали
рисовые сладости и даже считали вкусной бобовую пасту, которую мама
не переносила категорически. В целом, их знание родной культуры во
многом едой и ограничивалось. Тетя пыталась привить им какие-то
историко-культурные знания, но они сопротивлялись, бабуля пыталась
научить корейскому, но они хорошо знали только названия блюд. В
общем, они долгое время были нагловатыми американскими внуками. Но
не в этот раз. Этим летом Дан прилетел в Корею, умея говорить
по-корейски.
— Ты не мог за один учебный год научиться так бегло говорить
по-корейски, — уверенно говорила Мэри, когда они выходили из
кафе.
— Но я же говорю, — резонно заметил Дан.
— Только не надо вот того же, что и родители говорят — гены.
Никакие гены не позволят так уверенно орать на официанта, когда
весь учебный год ты учился петь и танцевать. Я тебя вообще за
домашкой по корейскому не видела! Чтобы выучить язык, недостаточно
родиться в семье с талантом к его изучению, — бурчала Мэри.
— Спал со словарем под подушкой, — веселился Дан. — Включал на
ночь к-поп в наушниках... на самом деле, мы с БигБи общаемся между
собой на корейском, знала?
Мэри сердито толкнула его в плечо. Хотя последнее было частичной
правдой. Дан не имел ни малейшего понятия, почему афроамериканец в
частной школе выбирает в качестве иностранного именно корейский
язык, но БигБи вместе с Даном ходил в группу для тех, кто уже
разговаривает по-корейски, а не только начал его изучать. При
устройстве в школу Дан сказал, что немного знает язык потому что
говорит с тетей. Дома свои знания объяснил хорошим учителем. И
только Мэри все пристала с требованием объяснить происходящее...
как будто он может.