И когда Тильда вернулась в спальню – она кивнула своему
бледному, растрепанному отражению в мутном старом зеркале. И
увидела, что в волосах прибавилось седины, а глубокая морщинка
пролегла между бровей.
Закутавшись в платок, Тильда стояла у окна, и вино так и
осталось не выпитым. Она стояла, пока горизонт на востоке не
окрасился розовым, переходящим в алый, и на фоне этого
фантастического, страшного в своей красоте рассвета не встали
высокие иглы тысячи башен, дырявя шелк неба.
— Эй, Рем, слыхал? Да стой, оставь это!
Саадар нес доски, и не видел того, кто его окликнул. Чья-то
светлая макушка мелькнула рядом, потом пропала, а затем перед ним
выскочил, как крыса из норы, смуглый паренек с выцветшими волосами
и жидкой бородкой, действительно смахивающий на крысу. Кожаный
передник съехал набекрень, одежда чем-то заляпана.
— Ну? Некогда мне лясы точить, Берт, — недовольно ответил Саадар
и выдвинулся вперед, но проход был слишком узким, чтобы разойтись
двоим, а паренек загородил его.
— Да ты послушай! — лицо Берта раскраснелось, а глаза
лихорадочно блестели.
— Зашибу, если не уйдешь, — предупредил Саадар, но парень не
испугался. Он был из тех, что таскались за ним — Саадар и сам не
понимал, откуда они такие берутся. После той истории с
подмастерьями одни его остерегались, другие же наоборот — пытались
с ним сойтись во что бы то ни стало.
— Знаешь, что болтают? Говорят, будто бы сюда сам господин
Айхавен явится. А может, даже верховный татор! Провинилась чем-то
наша госпожа, что ли? Как думаешь? Таких шишек увидим, а можа, чего
интересное выйдет.
— Мне-то что? Я знай свое дело делаю, до шишек этих мне как до
звезд.
Но огонек любопытства в нем все же затеплился. Ему хотелось
посмотреть на верховного татора, которого он видел лишь однажды во
время праздника в честь Маллара Созидающего.
— Госпожа сейчас всем сполна отвесила, — усмехнулся паренек. —
Мастерам особенно. Ты ж знаешь, да? Мастер Руфус не уследил за тем,
чтобы бревна вовремя привезли. А у нас гашеная известь кончается. И
мастер Элберт ему как давай высказывать все! Отпесочила знатно. Ох,
и злая она! И знаешь, такая спокойная, но злющая! Ратто – того
вообще высекли, хоть и было за что! Но не помню, чтобы она так
лютовала! Как бы не полететь отсюда!
— Да с чего ты взял, что полететь можем?