Добрался до парка. Пэйви уехали. Даже мусор успели за ними
убрать с газонов. Но запах цыган тянулся на запад тяжелым
насыщенным шлейфом. Я снял с себя одежду, аккуратно сложил в одном
из своих тайников, надел на шею небольшую холщовую сумку.
Перекинулся волком и побежал по следу.
До пэйви я добрался глубокой ночью. Они разбили лагерь на
вершине одного из холмов на пути в Килларни. Я обошел лагерь
кругом, но индейцев среди них не оказалось.
Я направился назад, еще внимательнее принюхиваясь к следу. На
полпути домой обнаружил едва заметный их запах, который уводил на
юг. Нашел я этих «команчей» спящими вокруг костра. Перекинувшись
обратно человеком, снял с шеи сумку, извлек оттуда пакетик, высыпал
на ладонь пепел болотника и ровными витками вывел вокруг них
«огненную спираль».
В руках возникла флейта, и я поднес ее к губам. Ночь наполнилась
тихими нотами, словно задувший ветер запутался струями в стеблях
вереска, заплескал волнами в небольшом озере среди холмов, задышал
в языках пламени, пробуждая в рассыпанном пепле искры. Запахло
медовым дымом, сладким, делавшим сон еще крепче.
Я заиграл сильнее. Флейта пела бархатисто, тёмно. Громче и
громче. Искры разгорались в пепле, с внешнего конца спирали
поднимались узкими красными языками, тянулись к полной еще Луне.
Когда переливы флейты смолкли, шумело лишь пламя, да лопалась кожа
на индейских барабанах.
Фалви утром в Управлении меня не дождался. Приехал к нам
домой.
— Мистер Конмэл, мне нужен Руари, — сказал он открывшему дверь
отцу.
— Зачем?
— Нужно найти того индейца.
— И вы ничего лучше не придумали, как тащить моего сына с собой?
— в голосе Мака слышалось недовольство. — А если тот опять его
проклянет? Вы понимаете, что, если бы Руари вчера ночью не заснул
под омелой, то был бы мертв?
— Мистер Конмэл, позовите Руари, — жестко произнес сержант.
До порога, за которым стоял Фалви, я не дошел. Привалился спиной
к стенке холла и сполз по ней на пол. Отец хмуро смотрел на меня,
но молчал.
— Послушайте, сержант, сэр, мне, честно говоря, чертовски
хреново после вчерашнего, — произнес я.
— Полицейский маг всё убрал, — заметил Фалви, но мой бледный вид
его, похоже, не на шутку встревожил. — Может быть, еще раз стоит
проверить?
— Кажется, он перестарался, — произнес я. — Так что увольте меня
от новых проверок и чисток. Мне просто отлежаться надо и в себя
прийти.