Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена - страница 25

Шрифт
Интервал


— Да… даты совпадают и подписи одинаковые, на копии договора купли-продажи между мсье Ирвином и вашим отцом подписи другие, но..., — недоговорил мужчина, пристально на меня посмотрев, — мадам Делия, я должен проверить, зарегистрирован ли договор в реестре градоначальника.

— А дата смерти на свидетельстве и дата договора, на который ссылается мсье Ирвин, вас не смущает? — произнесла, требовательно взглянув на мсье Алекса, — вы понимаете, что, погибнув в Вирдании, мой отец не мог приехать в Акебалан и продать виллу Феми со всем её имуществом?

— Понимаю, мадам Делия, но и вы должны меня понять. Мсье Ирвин показал мне запись в реестре, а также предоставил двух свидетелей, присутствовавших на этой сделке. В подлинности ваших документов я должен убедиться, и я осознаю странность нашей с вами ситуации и постараюсь сделать всё, чтобы выяснить правду.

— Мсье Алекс, я, пожалуй, к вашему поиску подключусь, — присоединился к нашему разговору мсье Нейтан, пытливо вглядываясь в мужчину, которого, по-моему, совершенно не смутило предложение Ская, — насколько мне известно, были сделаны копии реестров, их каждый год отправляют в королевский архив, его величество внимательно следит за освоением земель Акебалана.

— Вы очень любезны, мсье Нейтан, и ваша помощь будет весьма кстати, мне самому неприятна эта ситуация… ещё никто не смел обманывать Алекса Грина, — предупреждающе закончил мужчина, залпом осушив свой бокал.

— Но как же теперь вам быть?! — растерянно воскликнул мсье Батч, выглядевший больше всех расстроенным и потерянным в этом зале, и заметив на наших лицах недоумение, он тотчас поспешил пояснить, — пока не выяснится, кому принадлежит вилла, кто в ней будет жить?

— Кхм… полагаю, я должен уступить даме, однако… мадам Делия, надеюсь, вы будете не против, если я поселюсь во флигеле, там есть отдельный вход, а тот, что ведёт в дом, мы можем заколотить. Тем более, через два дня я отправлюсь в Киртаун к мсье Ирвину, чтобы быстрее уладить это недоразумение, поэтому мы с вами даже не будем видеться... мне необходимо куда-то перевезти свои вещи.

— У меня найдётся для вас свободная комната, мсье Алекс, — внезапно предложил мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись.

— Благодарю, мсье Крейг, но я не привык жить из милости, а вилла Феми, пока не доказано обратное, принадлежит мне согласно договору.