А завтра такой концерт состоится и у нас, в Фукуоке, в большом
зале центра искусств "Перекрёсток морских дорог". Сегодня же
благочестивая старшеклассница отправилась с подругами на богомолье.
Да, именно так, в стране, где большинство верующих - протестанты
или католики, ЮнМи-тян придерживается самых традиционных взглядов.
В сопровождении телохранителей она поехала в храм Дайхондзан
Наритасан в городе Курумэ, чтобы вознести молитву небесной
защитнице.
- ЮнМи-тян, ты хочешь помолиться богине милосердия, чтобы она
даровала тебе успех на гастролях здесь, в стране Ниппон?
- Нет, конечно же! Я полностью уверена в своих произведениях и в
умениях нашей команды. Успех гастролей запрограммирован! Мы едем в
храм ГуаньИнь, чтобы там начитывать мантры.
- О, так ты тантристка? Как же так? А как же на континенте?
- А на континенте я их начитывала в дзенском храме, здесь,
недалеко, вон там, через пролив. Там тоже есть статуя Каннон. Ну,
там её зовут Квансеым.
- Ах, так ты поклоняешься бодхисаттве?
- Наверное, можно и так сказать.
- Конечно, статуя Милосердной в Курумэ известна, наверное, во
всем мире, из-за своих размеров. А как же с храмом Точо-дзи, здесь,
у нас, в Фукуоке? Он тоже тантрический и там есть тайная статуя
тысячерукой. Её показывают только один раз в год, на день рождения
основателя храма, великого учителя Кукая.
- О, я не знала об этом! Надеюсь, что мне удастся посетить и
этот храм. Но это, наверное, уже после концерта, перед отлётом в
Осаку.
Кстати об Осаке: для интервью со знаменитым композитором мне не
понадобился переводчик. И говорили мы не по-английски, а на нашем
родном языке. Да, ЮнМи-тян свободно говорит на нихонго. Да что
свободно?! Когда мы разговаривали, мне всё время казалось, что это
старшая подружка приехала из Осаки в гости к моей дочке! Нет, в её
речи совершенно нет никакой нарочитости, как в диалогах юмористов,
что пытаются для комического эффекта изобразить, что они-де из
Осаки. Наоборот, порой возникает впечатление, что девочка иногда
подыскивает слова, как иногда это делаем и мы на Кюсю, чтобы наша
речь звучала более правильно, более литературно, то есть на
стандартном, "обычном" языке.
Что же связывает старшеклассницу из Сеула и наш японский город
Осака? Сама ЮнМи-тян сказала, что впервые ступила на землю Ямато.
Может ли быть, что в этом есть какая-то странная тайна?! Я буду
рекомендовать главному редактору отправить на Хонсю журналиста,
который специализируется на расследованиях таких тайн.