Чудовы луга - страница 124

Шрифт
Интервал


   У костра вовсю суетились. Не жалея, грузили в огонь весь  приготовленный на долгую ночь хворост, все ценные еловые дрова, рубили  орешник на шесты, Клык приволок заветный жбанчик. Заноза вытащил из  захоронки последние два меха с яблочным. Щавлик, еще не принявший сверх  обычного ни капли, вдруг расхохотался и прошелся колесом вокруг костра,  дрыгая ногами в размотанных опорках. 

   Огонь заревел, поднялся высоко, раздвинув полог валящегося  снега, искры плясали и перемешивались с белыми хлопьями. По рукам  поплыла первая чаша. Заноза сделал глоток и едва не подавился - на этот  раз не арварановку добавили в вино, а вино в арварановку. 

   Из снега вышел Кай, ведя лошадь цвета пепла. У костра она  заартачилась, видно испугалась высокого пламени и возбужденных людей,  присела на задние ноги, прижала уши. Кай перехватил повод в левую руку,  намотал на кулак, не позволяя кобыле подняться на дыбы. Правой рукой  выдернул охотничий нож и чиркнул размашисто, от себя, над светлым  кобыльим плечом. 

   Темная струя окатила его от шеи до пояса, залила лошади  грудь и ноги, дымясь, как смола. Кобыла захрипела, рванулась на дыбы,  Кай повис на поводе, пригибая кобылью голову к земле. Кровь толчками  хлестала на него и на землю, попадала в огонь, шипела, выплевывая желтый  дым. Разбойники вопили, кобыла билась, разметывая клочья дерна. Кая  мотало, но держал он крепко. Струя опала, стало слышно, как свистит и  клокочет в перерезанном горле. Ноги у кобылы подогнулись, она рухнула на  колени, потом тяжело завалилась на бок. Кая, не успевшего высвободить  руку, бросило на землю, и лошадиная голова ткнулась ему в бедро.  Издыхающая кобыла дернула задней ногой и затихла.

   Разбойники заорали с новой силой, Заноза заорал вместе с  ними. Забулькал мех, медный запах свежей крови и вонь горелой смешались с  острым, кисловатым духом яблочного. Хохотал, не останавливаясь, Щавлик.  

   Кай выпутал руку из липкой веревки, поднялся неловко. Лицо у  него было забрызгано, одежда блестела, будто лаком залитая, и с нее  капало на сапоги. 

   - Шест, - прохрипел он,  выговаривая слова с трудом, будто онемели губы и гортань. -  Топор. Дайте. 

   Отрубленная кобылья голова со слепым белым глазом, со  свисающими лохмотьями шкуры и жил  оказалась на шесте. Разбойники словно  обезумели. Горящие волчьим глаза, припорошенные снегом бороды,  оскаленные зубы.