Похищенная невеста для лорда чародея - страница 23

Шрифт
Интервал


— Где покрывало невесты? — задала вопрос служанка.

— Не знаю, — пожала плечами я. Покрывало меня сейчас волновало в последнюю очередь. А вернее, не волновало вообще. — Может, в одной из сумок. А может, потерялось по дороге.

— Нехорошо, — пробурчала собеседница. — Невеста должна быть в покрывале, которое жених откинет с её лица. Так правильно.

— Правильно?! — возмутилась я. — А выдавать замуж против воли правильно?! А вот это?! — выкрикнула, сдвинув браслет и демонстрируя синяки. — К демонам покрывало! К демонам традиции, если они такое позволяют!

— Тронутая, — отшатнулась от меня и торопливо сделала обережный знак женщина. — Как есть тронутая. А ведь лорд Стрикленд предупреждал, я не поверила...

Я закусила губу с такой силой, что во рту стало солоно от крови. Предупредил, выходит. Может, и всем уже в замке успел сказать, что его будущая жена малость того, не совсем нормальная. Так, если со мной что-то случится после свадьбы, то и копаться в обстоятельствах моей смерти не будут. Какой спрос с безумицы?

Может, и с предыдущими жёнами так же было?..

Обыскав сумки и не найдя покрывала, служанка повела меня так, без него. Я не знала, сколько прошло времени, пока я сидела в комнате. Выходит, вечер уже наступил. Время свадебной церемонии. А я так ничего и не придумала, чтобы этого избежать...

Шла за женщиной, оглядываясь по сторонам. Красивое, конечно, место этот королевский замок, только сейчас эта роскошь меня уже нисколечко не волновала. Хотелось домой, сильно, до боли в сердце, которое стучало, казалось, с перебоями.

Церемониальный зал располагался на первом этаже. Он был просторный и вмещал в себя немало человек. Гости... Гости на моей свадьбе. Все смотрели на меня. Кого они видели? Стройную девушку в платье, слишком простом для невесты, без покрывала и каких-либо украшений, кроме браслета с дарами моря?

Уж явно не жертву, которую вели на заклание. А именно ею я себя чувствовала, пока медленно шла между рядами гостей. Шла туда, куда мне указали. Одна, служанка осталась позади, ей дальше хода не было. А в конце этого пути меня ждал Джеремайя Стрикленд.

Я шла, до боли сжимая руки. Подол платья колыхался, будто цветочные лепестки вокруг стебля. Лица присутствующих людей сливались в одно, от их пёстрых нарядов мельтешило перед глазами.