Я закусила губу, подумав о том, что у меня есть
один-единственный шанс вновь стать свободной. Если наш с
королевским чародеем брак не будет консуммирован, тогда его можно
аннулировать. Вот только для этого снова понадобится объясняться
перед его величеством, а он уже вынес свой вердикт. Да и где
гарантия, что этот чужой мужчина меня не тронет? И каким же
всё-таки образом ему удалось заполучить моё покрывало?..
— Теперь эти двое — одно целое отныне и навеки. Они соединились
перед лицом богини, и все вы тому свидетели. А теперь жених может
поцеловать невесту, — проговорил священнослужитель, и я с ужасом
зажмурила глаза, ощутив прикосновение к щеке. Чародей отвёл с моего
лица выбившийся из причёски локон волос, наклонился и легко, едва
ощутимо коснулся губами моих сомкнутых губ. По толпе гостей
пронёсся разочарованный вздох — они явно ожидали другого, более
пикантного зрелища.
Следом посыпались поздравления, несколько неловкие и едва ли
искренние, а взгляды окруживших нас людей полнились любопытством в
предвкушении того, что должно было последовать дальше.
— Выделенные вам покои, лорд Колдуэлл, будут переделаны и
приготовлены в соответствии с вашим новым статусом, — сказал
король, тоже поздравив со свадьбой. — А пока вы можете на пару дней
отправиться в домик для новобрачных. Тот, где провели свою первую
ночь мы с Антеей.
— Благодарю, ваше величество, это большая честь для нас, —
ответил ему чародей, склонившись в учтивом поклоне, и мне ничего не
оставалось, кроме как последовать примеру своего... мужа?..
Раскланявшись с королём и королевой, чародей взял меня под руку
и повёл к выходу из церемониального зала. Гости провожали нас
взглядами, и один из них — принадлежащий, как можно догадаться,
лорду Стрикленду, буквально прожигал спину. Взгляд, полный
ненависти и чего-то ещё, чему я не находила названия.
Голова шла кругом. Опустив взор, я смотрела на выглядывающие
из-под платья носки моих туфелек. Платье... Во что мне переодеться?
С Джеремайи Стрикленда станется выбросить все мои вещи.
— Где ваши дорожные сумки, леди Грей? — осведомился мой спутник,
едва мы вышли за пределы зала. Надо же, он точно прочитал мои мысли
в эту минуту. А может, и в самом деле прочитал, чародей ведь.
— Остались в покоях лорда Стрикленда, — отозвалась я.