"Отвертка для Золушки" - страница 58

Шрифт
Интервал


- Мариучча выпустила псов во двор. Теперь слугам окончательно станет не до нас!

Собрав все силы, мы рывком преодолели последний отрезок арочного коридора. И подлетели к калитке черного входа. Мариучча ждала нас там.

- Все удалось? – успела шепнуть она.

Рикардо кивнул. Поджио уже выскочил наружу. А я зачем-то обернулась.

И увидела, как юноша, сорвав маску, обнимает девушку и жарко целует ее на прощание.
Тут я покраснела и бросилась вперед, едва не снеся бедного взломщика, поджидавшего меня в переулке. Вслед за нами, на ходу поправляя маску, из калитки выскочил Рикардо. Атаман прислушался. Шум за стенами дворца не умолкал. Юноша озабоченно покачал головой.

- Нам придется разделиться, чтобы не угодить в лапы стражи! Кажется, эти болваны все-таки решили ее позвать. Николетта, ты бежишь со мной! Поджио, уходи самыми темными переулками и запутанными дворами! В крайнем случае, опять отсидишься в гавани! Встречаемся в убежище! Удачи, друг!

Он крепко пожал руку мальчишке, и тот, отчаянно топая, бросился бежать.

Путь до нашего убежища я запомнила плохо. Видимо, сказалась усталость и тяжесть перенесенных испытаний. Перед глазами мелькали ярко освещенные дворцы и каналы, которые сменялись кривыми грязными улочками и полуразрушенными мостами. На мостовых, там, где мы бежали, зияли огромные выбоины, заполненные водой. Ноги уже с трудом слушались, и Рикардо несколько раз подхватывал меня на руки, не давая упасть. Не скажу, чтоб это было мне неприятно, скорее наоборот!
В общем, когда мы достигли убежища, я и шагу сделать не могла. Так что наш бедный и сам изрядно запыхавшийся атаман внес меня на второй этаж, словно жених – невесту. Выбежавший навстречу Марко озадаченно уставился на такую картину и даже, кажется, на время потерял дар речи.

- Все хорошо, - простонала я, когда юноша бережно опустил меня на знакомый ковер. – Мы преодолели все ловушки, разломали все замки и теперь золотые ошейнички у нас в кармане…

И тут я осеклась, вспомнив, что означенные побрякушки спрятал в свою котомку Поджио. А где же он сам?! Рикардо велел нам убегать порознь. Но мальчишка до сих пор не вернулся! А вдруг он все-таки загремел в лапы стражей порядка?!
Но не успела я окончательно испугаться, как на лестнице послышался знакомый топот и пыхтение. Вытирая пот со лба, Поджио ввалился в комнату. Вид у него был ошалелый, щеки – бледнее мела, даром, что он, похоже, мчался, не разбирая дороги, как и мы с атаманом. А глаза испуганно моргали. Но на плече его висела знакомая сумка, и это было самое главное! На подгибающихся ногах взломщик проковылял к столу и вывалил на него десяток золотых ошейников.