Свадьба в Дэйноре - страница 24

Шрифт
Интервал


— Мне в любом случае придётся туда сходить, — Гэрзэ виновато косится на жену. — По моей просьбе господин Гарлен связался со Службой Правопорядка Андэйра. И что вы думаете? Труп господина Шонена Калера не покидал морга. Он спокойно лежит там с половины третьего, с того самого момента, когда его доставили из Королевского банка.

— Какой благовоспитанный покойник, — ехидно замечает Вэлора. — Сходил, погулял и вернулся.

— Зато теперь мы точно знаем, что в деле замешан сотрудник Службы. Только он имеет доступ к информационной базе и способен отследить передвижения тела, — некромант усмехается так зловеще, что мне заранее жаль этого сотрудника.

— Но я всё же не исключал бы ни связи с визитом Её Величества, ни варианта мести, — замечает Корэл.

— Для мести слишком накручено, — протестует Гэрзэ. — Есть тысяча других способов испоганить свадьбу, не столь обременительные, но не менее действенные. Засунуть в свадебный торт крысу, подлить слабительное в игристое вино, испортить иллюзию, подбросить дохлых птиц, подкупить девицу, чтобы устроила скандал.

— Ал, я восхищена твоей богатой фантазией! — ухмыляется его жена. — Какое счастье, что мы с тобой тихонечко прошли обряд в храме! Никаких дохлых крыс.

— Птиц. Крысу лучше взять живую. Представь, невеста разрезает торт, а оттуда выскакивает крыса.

— Или тараканы разбегаются, — в свою очередь предлагает Вэлора.

— Или…

— Достаточно, мы уже всё поняли, — решительно перебивает Корэл. — Если я когда-нибудь соберусь жениться, вас двоих к свадебному торту и близко не подпущу. Или вообще сделаю как ты, Алэйн, — познакомлю со своей женой уже после храма.

— Ты же до сих пор сердишься, — напоминает некромант. — Я тоже обижусь.

— Зато обойдусь без тараканов и крыс. Вернёмся к покойнику.

— Зануда ты, Элан. Хорошо, вернёмся к господину Калеру. У нас три варианта. Первый: подброшенный труп — месть единственному эмпату королевства. Второй — это часть плана сократить расходы Скрэйтара на празднование девяносто пятого дня рождения Её Величества. И третий, любезно предложенный нашими замечательными дамами, — намёк на то, что с начальством Службы Правопорядка Андэйра не всё ладно. Мне больше нравится последний, а вам?

— Точно не первый, — Вэлора качает головой. — Эстан покойника на свадьбе сочтёт не трагедией, а развлечением. Спорим, у него глаза горели, когда он думал, что это убийство?