Проклятый век - страница 18

Шрифт
Интервал


Рича смотрел вокруг и поражался: щедрый, благословенный край, где плодородие почв таково, что самый малый урожай – сам десять. Здесь не бывает больших холодов, по крайней мере надолго. В самую лютую зиму, что здесь случаются далеко не каждое десятилетие, температура не опускается ниже минус пятнадцати-семнадцати градусов. В самую свирепую жару, что тоже бывает не каждое десятилетие, температура не достигает даже сорока градусов. Райские условия! Но и тут люди не живут в мире с природой, разрушая её. И здесь люди не живут в мире друг с другом, враждуют, дерутся, вредят друг другу. Продуктов, что даёт эта земля, хватит и на десятикратно большее население для безбедного житья, но нет, основная часть населения живёт так, что и глаза бы не глядели на такую нищету, а немногие знатные господа не знают на какую бы ещё прихоть потратить безумные деньги.

***

– Синьорина Аурелия, расскажите о себе.

Рича оглянулся на девушку, едущую с ним стремя в стремя. Красивая девушка, очень яркая. Чуть выше среднего в эту эпоху роста, то есть около ста семидесяти сантиметров, аристократически белокожая, с прекрасно развитой, что называется, спортивной, фигурой. Если быть точнее – с фигурой пловчихи, спорта, гармонично развивающего все мышцы и органы. Великолепие тела скрыто длинным синим платьем для верховой езды, амазонкой, украшенной чудесной вышивкой и лентами. Из стремени виднеется кончик носка сапога красного сафьяна. Длинные волосы цвета воронова крыла, с антрацитовым отливом убраны под шёлковую сетку, украшенную несколькими жемчужинами. Лицо овальное, с прямым тонким носом и большими синими глазами. Рот крупноватый, с яркими, по-юношески пухлыми губами. Впрочем, лицо скрыто плотной вуалью, свисающей с полей широкополой шляпы. Так положено: аристократки должны беречься от солнца, поскольку загар считается делом низким, присущим подлому сословию. А вот Риче, с его модифицированным зрением, вуаль нисколько не мешает. Надо отдать должное чуткости и наблюдательности девушки: они явно чувствует способность Ричи видеть больше, чем видят её современники, и неумело, иногда неловко, пытается произвести на него впечатление. А может быть это простое увлечение пациентки своим врачом-спасителем.

– Повесть моей жизни коротка и ничем не примечательна. – с готовностью отозвалась Аурелия – С радостью поведаю о себе, но, боюсь, ничего занятного сообщить не сумею. Я только однажды выезжала в Тулузу и один раз была в Альби, а всё остальное время провела в поместье моих родителей, с редкими выездами в гости к соседям и родственникам, также живущим недалеко. Моим воспитанием и образованием занималась матушка, а кроме неё различные науки преподавали мне отец Августин и мэтр Буагильбер. Мой батюшка, сколько я себя помню, был занят на службе графу Тулузскому, где он состоял в должности лейтенанта роты жандармов, и потому вечно был на службе. Три года назад, во время сражения при Глероне он был смертельно ранен, о чём матушке сообщил граф в личном послании. Матушка горячо любила батюшку, от горя она вскоре заболела и умерла. Я жила с дедушкой, но и он не столь давно приказал долго жить. Месяц назад из Тулузы приехал мой дядюшка, старший брат отца, и предложил мне перебраться к нему, поскольку здесь оставаться небезопасно. Я согласилась, ибо не видела, да и сейчас не вижу возможности выжить в безумном кровавом хаосе, воцарившемся с вторжением французов в Окситанию. Но, как видите, уехать нам удалось недалеко, нечестивый Кристофер ле Марто нанёс свой подлый удар. Должна сказать, что вражда ле Марто к моему батюшке имеет давнюю историю, и тянется со времён их совместного обучения в университете Болоньи, хотя до той поры они дружили.