Зонтика у него с собой, естественно, нет! Ну, какие зонтики в
декабре месяце? Однако, без пяти девять начинается дождь. Все, кто
скопился к этому времени на углу, все эти жалкие ранние
пташки-воробушки, дожидающиеся кто свидания, а кто автобуса
«четверки», одинаково нахохливаются, съеживаются, скукоживаются, и
лица у всех делаются одинаково несчастные и мокрые, словно бы от
слез.
Без одной минуты девять (немец паршивый, педантичный) на углу
образовывается Работодатель - в обширном английском плаще до пят и
с титаническим зонтом тоже английского происхождения. Он занимает
позицию в шаге от Юрия, грамотно расположившись к нему спиной
(мокрым блестящим горбом зонта), и дожидается клиента, который,
видимо, ни немец, ни педант, а потому, опаздывает, как и полагается
нормальному русскому человеку мужского пола, если свиданка не сулит
ему ничего особенно хорошего или такого уж совсем плохого. Не
проходит, однако, и пяти минут, как выясняется, что клиент еще
вдобавок и не мужчина вовсе.
СЮЖЕТ 3/3
Юрий отвлекается на статью о коррупции в органах милиции, а
когда вновь возвращается к реальности, на Работодателя уже наседает
статная, яркая особа в коричневом кожаном пальто и с огромными
красными пушистыми волосами, красиво усеянными водяной пылью. В
руках у нее мощный оранжевый ридикюль, и говорит она, хотя и
шепотом, но необычайно напористо и энергично. Весь вид ее вызывает
в памяти полузабытое ныне понятие «Бой-Баба», равно как и любимую
Работодателем по этому поводу формулу: «Конь с яйцами».
Поскольку особа всячески старается сохранить приватность, слышно
ее, особенно поначалу - плохо. Но шепот ее громоподобен, да и не
умеет она шептаться - она из тех, кто провозглашает свое мнение во
всеуслышание и на страх врагу - резко и зычно. Поэтому, Юрий
довольно быстро оказывается в курсе дела, тем более что
Работодатель под напором коричневого пальто вынужден все время
пятиться (чтобы не оказаться растоптанным под копытами) и вскорости
упирается своим мокрым зонтом в плечо Юрию, так что и тому тоже
приходится отступить-подвинуться, сохраняя, впрочем, дистанцию
достаточной слышимости.
А обстоятельства дела таковы, что клиента, оказывается, сегодня
ночью прихватывает радикулит. Встаёт он это, часов в пять, по малой
нужде, тут его и крючит…, да так, что из сортира до дивана
приходится его, бедолагу, на руках нести («Буквально!») и теперь он
не способен передвигаться не то что как люди, но даже и на
костылях. (А костыли припасены у них в доме заранее, с незапамятных
времен, и именно для таких вот случаев!) Пришлось сделать даже
инъекцию диклофенака, и теперь он спит. Так что не подумайте: ни о
каком манкировании своими обязательствами речи не идет, а идет речь
только лишь и исключительно о неблагоприятном сочетании
обстоятельств и, можно сказать, о несчастном случае...