Как стать богом - страница 20

Шрифт
Интервал


Зонтика у него с собой, естественно, нет! Ну, какие зонтики в декабре месяце? Однако, без пяти девять начинается дождь. Все, кто скопился к этому времени на углу, все эти жалкие ранние пташки-воробушки, дожидающиеся кто свидания, а кто автобуса «четверки», одинаково нахохливаются, съеживаются, скукоживаются, и лица у всех делаются одинаково несчастные и мокрые, словно бы от слез.

Без одной минуты девять (немец паршивый, педантичный) на углу образовывается Работодатель - в обширном английском плаще до пят и с титаническим зонтом тоже английского происхождения. Он занимает позицию в шаге от Юрия, грамотно расположившись к нему спиной (мокрым блестящим горбом зонта), и дожидается клиента, который, видимо, ни немец, ни педант, а потому, опаздывает, как и полагается нормальному русскому человеку мужского пола, если свиданка не сулит ему ничего особенно хорошего или такого уж совсем плохого. Не проходит, однако, и пяти минут, как выясняется, что клиент еще вдобавок и не мужчина вовсе.

СЮЖЕТ 3/3

Юрий отвлекается на статью о коррупции в органах милиции, а когда вновь возвращается к реальности, на Работодателя уже наседает статная, яркая особа в коричневом кожаном пальто и с огромными красными пушистыми волосами, красиво усеянными водяной пылью. В руках у нее мощный оранжевый ридикюль, и говорит она, хотя и шепотом, но необычайно напористо и энергично. Весь вид ее вызывает в памяти полузабытое ныне понятие «Бой-Баба», равно как и любимую Работодателем по этому поводу формулу: «Конь с яйцами».

Поскольку особа всячески старается сохранить приватность, слышно ее, особенно поначалу - плохо. Но шепот ее громоподобен, да и не умеет она шептаться - она из тех, кто провозглашает свое мнение во всеуслышание и на страх врагу - резко и зычно. Поэтому, Юрий довольно быстро оказывается в курсе дела, тем более что Работодатель под напором коричневого пальто вынужден все время пятиться (чтобы не оказаться растоптанным под копытами) и вскорости упирается своим мокрым зонтом в плечо Юрию, так что и тому тоже приходится отступить-подвинуться, сохраняя, впрочем, дистанцию достаточной слышимости.

А обстоятельства дела таковы, что клиента, оказывается, сегодня ночью прихватывает радикулит. Встаёт он это, часов в пять, по малой нужде, тут его и крючит…, да так, что из сортира до дивана приходится его, бедолагу, на руках нести («Буквально!») и теперь он не способен передвигаться не то что как люди, но даже и на костылях. (А костыли припасены у них в доме заранее, с незапамятных времен, и именно для таких вот случаев!) Пришлось сделать даже инъекцию диклофенака, и теперь он спит. Так что не подумайте: ни о каком манкировании своими обязательствами речи не идет, а идет речь только лишь и исключительно о неблагоприятном сочетании обстоятельств и, можно сказать, о несчастном случае...