— Шавки, которые верно прыгают за
подачку. Я говорил о верных людях. Я рассказал тебе, как
завоёвывать их сердца. Но ты, нерадивое отродье, решил взять не
верностью, а числом, да ещё и побыстрее. А ведь Порто так похож на
отца! Он был бы предан тебе. Но ты выбрал Вартуса и крыс. Хорошо, я
закрыл глаза на твои слабости, ты мой сын. Я молчал, когда ты,
чтобы сплотить шавок, травил того пацана...
— Сын выродка, что поднял на тебя
руку! — повысил голос Виргл, перебив отца. — Если бы не твой
запрет, я бы уже убил его!
— Я забрал его жизнь и отомстил его
жене. — Я услышал звук затрещины, но мне было не до радости, я весь
превратился в слух. — При чем здесь ты? И кто дал тебе право
решать, кто будет жить в деревне?
— Отец, моё сердце словно чернеет,
когда я его вижу!
Это что, скрип зубов?
— Ты не думаешь головой! Я не
забирал у них надежду! Я почти разорил их, но они всегда могли
уехать отсюда, мне ли не знать о рецептах и молоте? Но ты постоянно
давишь на них. Подумай. Подумай и ответь мне, сын... — За стеной
зашуршало, и Кардо продолжил злым шёпотом: — От моего имени ты
лишаешь их еды. К чему это приведёт?
— Они будут страдать! — почти
закричал Виргл.
— Дурак! Небо! Как мой сын может
быть таким дураком? — гневно зарычал Кардо, а затем вкрадчиво
спросил: — Ты бессмертен?
— Нет... — Даже я расслышал, как
растерялся Виргл от странного вопроса.
— Тогда скажи, если завтра Эри
вернётся домой и увидит, что её дочь умерла от голода, то что она
сделает?
— Поднимет шум. Но ты сильнее её, у
тебя появится законный повод её убить, — уверенно ответил
Виргл.
Мама станет шуметь? Я кровожадно
ухмыльнулся. Ты не видел, как шарахнулся Ракот. Она не станет
шуметь, тупой дарс.
— Ты глупый щенок, который думает
только о своих проделках!
Я чуть изогнул губы в улыбке. Тут
уже ошибается Кардо. Подозреваю, что почти всё придумано крысёнышем
Скирто.
— Она придёт в наш дом, когда меня
не будет, и убьёт и тебя, и мать раньше, чем я успею её остановить!
Тебе, мёртвому, станет легче, когда я убью её в ответ?
— Э-э-э... — заблеял, как джейр,
Виргл. — Как — убьёт?
Легко, тварь. Меня переполняла
ненависть. Возможно, я даже успею её опередить.
— С громкими, на всю деревню,
проклятьями на мою голову. И наверняка она будет не одна! —
раздался звук отличной звонкой затрещины. — Я уже сказал Ракоту,
что ты прикрывался моим именем. Он меня понял. Теперь хочу, чтобы
понял ты. Отныне ты не лезешь в дела взрослых.