Проклятие Предтеч - страница 20

Шрифт
Интервал


— Я тебе потыкаю, — смерила его презрительным взглядом Хизер. — Сам рад не будешь. А вообще, должна признать, — она перевела взгляд на воду, — ты не соврал. «Аквила» прекрасен.

Коннор недоверчиво хмыкнул и заметил:

— Ты его видела от силы час. Вот выйдем из залива, тогда посмотришь на настоящий.

— Знаешь, Коннор, он будет истинно прекрасен лишь в одном случае, — Хизер сощурилась на солнце.

— В каком это? — попался на удочку наивный индеец, с хрустом разминающий пальцы.

— Если на нем есть сортир.

Глухой удар лбом о борт нельзя было спутать ни с чем иным.

— Шляпу не помни.

— Ты омерзительна.

— Видимо, поэтому плавают на «Аквиле», а не на мне, — пожала плечами девушка. — И не на твоей кукурузной каше.

«Аквила» летел по волнам, не ведая ни горя, ни забот. Хизер свисала с борта корабля и отравляла существование рыбам. Сочувствия ждать было неоткуда.

— Не помню ни одной женщины, у которой бы не было морской болезни, — Фолкнер поглощал выпивку и травил байки. — Как-то, помню, была одна красотка...

Девушка, очередной раз поборов рвотный спазм, обернулась, тихо надеясь увидеть позади себя капитана Джека Воробья, но там оказался только капитан Бессердечный Коннор.

— Иди сюда, — раздраженно бросил индеец. — Руку дай.

— Отпилишь? — сипло поинтересовалась страдалица.

— Видите, Роберт, как я и говорил. Слегка того. — Коннор вытащил из кармана кителя ленту и достаточно туго затянул на руке девушки импровизированную повязку, на которую она уставилась как пигмей на Библию.

— Это еще на кой?

— Легче станет, — Коннор тяжело вздохнул. — Надоело смотреть на твои мытарства, самого уже мутит. А еще лучше — найди какой-нибудь камень и просто смотри на него, пока плывем мимо.

— Чем мне камень поможет?

— Делай! — прикрикнул капитан. — Или дальше виси задницей кверху!

Кажется, критику в адрес утренней каши он так и не простил.

Хизер обиженно шмыгнула носом и отползла на полюбившееся ей место. Как ни странно, но действительно стало лучше.

Обед и ужин были пропущены. Само предложение принять пищу было воспринято как особо жестокое издевательство. А вот Фолкнера Хизер, к своему удивлению, весьма скоро оценила по достоинству. То ли она ему кого-то напомнила, то ли отцовский инстинкт рвался наружу — как ее завтрак, — но веселый дядька отчего-то решил объяснить, как все устроено на корабле, и делал это с особым рвением.