За этими размышлениями и под мерное раскачивание дилижанса я не
заметила, как уснула.
***
— Коверлоу, Коверлоу! — колокольный звон прервал мой глубокий
сон, пробудив уже на почтовой станции.
— Вы посмотрите, ее же из пушки не разбудишь. Я не понимаю, как
выдержу с ней целый день на балу… — проговорили возмущенно
кузина.
— А разве кто-то заставляет нам быть вместе? — я зевнула и
сладко потянулась, как не пристало леди.
Да, именно, я позволяла себе временами побыть человеком без
особых манер.
Рассмеяться. Поплакать. Зевнуть.
Конечно, я не злоупотребляла этим, но быть совершенной куклой на
постоянной основе совершенно не по мне.
— Я выполнила свою часть договора и не обязана сопровождать
тебя, — напомнила Анжел и в этот же момент переловила злобный
взгляд тетушки.
— Ты, мерзавка, нам обязана жизнью, где бы ты была? В приюте?
Где бы был твой брат?
— Я знаю, как бы поступила в этом случае. Хочу отметить, что,
если бы мы попали с Робертом в приют, наше имущество было бы на
сохранении самой Аксарии.
— Руби, сделай что-нибудь, — с укором в голосе проговорила
Тресси Даньелз, посмотрев на мужа выразительным взглядом.
И он сделал. Толкнул дверь дилижанса на улицу и подал руку мне,
чтобы я выбралась наружу. И только потом помог жене и дочери.
Негодованию тетушки не было предела, но, поджав губы, она
все-таки вспомнила о хороших манерах и не стала чинить разборки при
посторонних.
Анжел же не считала себя никому должной, поэтому смолчать
девушка не смогла:
— Нищебродка, ты еще поплатишься за то, что посмела себя
поставить выше всех нас. Уж это я обещаю.
Я верила, что дурная натура кузины могла проявиться в любой
момент, но не стала задумываться наперед об этом. Сейчас меня
волновали совсем другие события и то, что им сопутствовало.
Домик в пригороде был небольшим, но очень уютным. Хозяин нас
радушно встретил на почтовой станции и уже на своей коляске
доставил сюда. В Коверлоу было значительно теплее, чем у нас. Я
даже обошлась без рукавичек, и задувающий под мою шляпку зимний
ветер не морозил кожу головы.
— А правда, что во дворце поговаривают о том, что у королевы
припасен какой-то сюрприз для гостей в этому году на балу?
— Люди разное болтают, милорд, — уклончиво ответил мистер
Самерс. — Мы — люди маленькие, наша главная забота подготовить к
приему всех участников праздника.