Дети падшей Луны: Кровь забытых предков. Том 2 - страница 28

Шрифт
Интервал


Драдд окинул взглядом воинов, собравшихся здесь, большинство и не надеется пройти весь путь до конца. Многие хотят просто заработать. Драдд был не таким. Алчность не сжигала его изнутри. Аскетичный образ жизни дисциплинировал, не давая мозгам зарасти паутиной лени. Он долго ждал этого момента, принял участие во множестве турниров, испытывая силы. Молодой воин жаждал только победы. Лучшего из лучших по правилам наградит Ледерик Ганген. Воин был уверен, что амбициозный король, любивший красоваться на публике и владевший невероятным красноречием, вручит кошель с деньгами лично. В каждом сне Драдд видел, как принимает награду от властелина западных земель и считал, что таким образом боги указывают ему правильный путь.

– Ну, что встал как вкопанный? На арену!

Драдд не сразу понял, что лейтенант-гвардеец обращается именно к нему. Он сделал шаг вперёд. Тысячи людей смотрели на него с трибун, воин ещё ни разу не видел такого огромного скопления зрителей. Два поединщика встали в центре огороженной площадки размером примерно сто на сто шагов. В небо взметнулся чёрный стяг с алой полосой.

Кин Керей, его любимая дочь Кенна и семь рослых воинов неторопливо двигались по площади, пустевшей буквально на глазах. Даже самые жадные из торговцев закрывали лавки и торопливой походкой шагали в сторону городской арены. Сегодня в столице наступил долгожданный праздник – большой турнир воинов, являвшийся главным событием года и собиравший зевак не только с округи, но и из соседних провинций. Что касается высокородных, то все они старались прибыть сюда, невзирая на неотложные дела. Многих интересовали не столько наёмники, которых можно было приобрести после поединков, а возможность лишний раз показаться при дворе и приглашение от графа Гиббла – доверенного лица Ледерика Гангена.

Три воина шли впереди, двое по бокам, в середине шествовал глава клана Кирей и его дочь. Построение замыкали ещё два вооруженных огнеголовых. В косматые гривы вплетены синие ленты, все бородаты, хмуры и коренасты. Кин Кирей с недавних пор стал очень осторожным, он любил ощущение комфорта и безопасности. Была бы его воля, он с удовольствием прокатился по улочкам в своей бронированной повозке, запряженной дюжиной ящеров, но в столице без письменного разрешения столичного казначея показываться верхом или передвигаться в каретах имели право только приближённые к королевской семье и их гвардейцы. Местным торговцам приходилось катить свои товары, впрягаясь в телеги или используя силу рабов, благо даже тот, кто не владел ими, за умеренную плату мог арендовать невольников короля. За неимением особых привилегий, о которых в столице никто из огнеголовых не смел и мечтать, оставалось лишь вышагивать на своих двоих, проклиная правила, установленные людьми.