— Вы не забыли про свое обещание, дон
Алехандро.
Она радостно взмахнула руками, и
недоготовленное зелье полетело на пол. Служанка огорченно охнула —
убирала наверняка она, а не хозяйка.
— Разве я могу забыть про вас, донна
Сильвия? — Я огляделся. — У вас прекрасная лаборатория.
— Вы мне льстите, — ответила она с
таким видом, как будто я отозвался о ее внешности. — Милочка,
можешь идти.
Последнее относилось к горничной,
которая уже нацеливалась тряпкой на алхимическую неприятность.
Приказ хозяйки она выполнила с радостью, справедливо решив, что
пятно на полу может высохнуть само к тому времени, когда ее сюда
опять допустят. Донна Сильвия замкнула за ней дверь на ключ,
пояснив мне:
— Чтобы нам не мешали. Бегают каждые
пять минут по ерунде, а у меня несчастные случаи происходят. — Она
указала на разбитую склянку в луже. — Ваш питомец. Он не может
посидеть где-нибудь у входа? А то я опасаюсь, что он может что-то
испортить.
— Мог бы меня и дома оставить, как я
предлагал, — сказал Шарик. — Все, что происходит между ками и
камией, не терпит свидетелей. Ну, ты меня понял?
Он перебрался на рогатую вешалку при
входе, на которой болтались несколько рабочих передников. Донна же
продолжила экскурсию по помещению, с придыханием сообщая, где у нее
что расположено.
— А тут у меня зона отдыха.
Она распахнула дверь и показала
комнату, большую часть которой занимала кровать.
— Не всегда после алхимии удается
добраться до супружеской постели? — предположил я.
— Увы. — Она нахмурилась. — Грегорио
в последнее время злоупотребляет горячительными напитками, а
спальня у нас общая. Иногда приходится ночевать здесь всю
неделю.
— Быть того не может. При такой
обворожительной жене — и напиваться?
— У него очень нервная работа.
— Конечно — с готовностью подтвердил
я, придвигаясь к Сильвии и тесня ее к кровати. Не зря же она меня
сюда привела? Так зачем терять драгоценное время? Чары на мне не
вечные. — Продавать государственные секреты враждебному государству
всегда очень нервно.
— Что вы такое говорите, дон
Алехандро, — она картинно расширила глаза. — Грегорио никогда не
продавал секретов Мибии.
— Неужели просто так отдает из любви
к шпионажу? — удивился я. — Тогда ваш супруг, донна Сильвия, еще с
большими странностями, чем мне показалось изначально. Как вас
вообще угораздило за него выйти?