Хищный цветочек для лорда-дракона - страница 4

Шрифт
Интервал


– Мне кажется, вам тоже пора представиться, господин, и наконец сказать, зачем вы сюда явились, – недружелюбно ответила я. – Если хотите в чем-то обвинить – приглашайте городскую стражу.

Мужчина убрал светлые волосы со лба, ухмыльнулся и подбросил в воздух неизвестно откуда взявшийся серебряный жетон. Через мгновение кусок металла лег передо мной на прилавок так, словно это все объясняло.

Я наклонилась поближе, рассматривая гравировку.

– И что это значит?

Гордая улыбка посетителя слегка поблекла. Эффектное «появление» я ему подпортила.

– Изображение короны не наводит на размышления?

– Слушайте, мы недалеко от порта. Такие поделки в виде сувенира наверняка можно купить на каждом углу вместе с грамотой, якобы подписанной рукой самого короля, и точной копией монаршей печати.

Он вздохнул и нажал пальцем на корону. Сердце екнуло. По залу вдруг прошлась воздушная волна. Меня легонько оттолкнуло к стене, склянки на полках звякнули, стукнувшись боками, а мухоловка сжалась и закрылась листьями.

Ежиная мать…

– Ни на одной из портовых поделок вы чар не найдете, так что, думаю, вопросы о подлинности сняты, – еще шире, чем прежде, ухмыльнулся незнакомец. – Хотите, чтобы я представился? Извольте. Лорд-дракон Альдан де Ларнес, по особому поручению короля занимаюсь расследованием убийства.

– Уб-бийства? – заикнулась я, неловко плюхаясь на стул. Благо он был рядом, а то шокированная пятая точка рисковала опуститься мимо него. – Чьего убийства?

– Господина Кьяро де Вальтеса, чиновника ратуши и удивительному совпадению именно того человека, который два дня назад после долгих споров все же выдал вам лицензию на открытие аптекарской лавки, – холодным тоном ответил Альдан.

Я во все глаза смотрела на мужчину напротив. После официального представления стало окончательно ясно, что это совсем не пират, но он по-прежнему мало походил на королевского посланника. Уж про дракона вообще молчу. В каком месте этот перец – дракон? В своем богатом воображении?

Хотя кто их тут, в Мараисе, знает? В городе, где никого не удивишь скачущими по улицам кентаврами и плескающимися у берега русалками, даже сам король может так выглядеть – с пером в волосах и серьгой в ухе – и оказаться милым оборотнем-хомячком.

Да и кто бы говорил. Я тоже не вполне соответствую первому впечатлению о себе, а в шкафу припасена пара скелетиков.