Последний - страница 6

Шрифт
Интервал


— Что?.. — только и сорвалось с его губ.


---------

[1] Разговор идёт на английском, поэтому Михаил применил здесь известную поговорку на этом языке, в укороченном варианте. В полном варианте она звучит следующим образом: «Горшок назвал котелок чёрным.» Означает она, как, думаю, понятно, что-то вроде «Кто бы говорил?»

Всё также держа руку в воздухе — от шока, не желания — Михаил бегал глазами по огромной толпе. Добрая сотня человек, при том, всё мужчины, точно также держали мечи в воздухе и орали что-то нечленораздельное. Впрочем, это и вовсе могли быть не слова, а какие-то восклики.

Одеты они были будто вытащенные из прошлого, но, особенно, в глаза бросались накидки, скрепленные золотыми брошами на груди и странные, остроконечные колпаки. Кроме того, то тут, то там, попадались священники в сутанах и с митрами на головах. Они, в светлых одеждах, раздельно выделялись на фоне одетых в темные тона мужчин.

«Допился» — подумал Михаил, медленно опуская руку с мечом. Он-то пил не особенно часто, так, порой, когда настроение было скверное или было что отпраздновать. Сегодняшний день выдался непривычно «алкогольным» для него. Сначала виски в пабе, а потом бренди у Джима. В общем, он явно превысил свою месячную норму, а потому не особенно удивился такому реалистичному бреду, когда чуть отошел от первоначального шока.

Что, кстати, странно — в данный момент он чувствовал себя много менее пьяным, чем буквально пять минут назад. Но, опять же, он не спившийся сомелье, чтобы разбираться во всём этом.

Мозг, пришедший в относительную норму, стал анализировать ситуацию, пусть и не настоящую. По всему, а точнее по колпакам, выходило, что, в данный момент, он стоит перед английским витенагемотом, советом мудрейших (в число которых, очевидно, входили только аристократия, военная знать, да духовенство).

Ну, наверное, это не так уж и удивительно, что его бред напрямую связан с эпохой, которой Михаил посвятил последние несколько лет своей жизни.

Пока же он размышлял, крики поутихли, да и мечи отправились обратно в ножны, а к Скворцову подошёл, одетый в обшитую золотом сутане, священник.

— Мой король. — сухо произнес он, чуть склонив голову. — Позвольте произнести слово.

Ну вот и окончательное подтверждение, что всё это просто бред. Нет, дело тут даже не в том, что Скворцова назвали королем, которым он никогда не был и не будет. Суть была в том что священник сказал, а в том, как он это сделал. Это был странный язык. По звучанию он напоминал чем-то немецкий, чем-то латынь, но с вкраплением слов, похожих на английские [1]. Можно, вполне логично, предположить, что раз он находиться на собрании