- Цюйтоу Лэй?
- Господин Пё, - кивнул Лэй Гун. - Я к вам с дурной
новостью.
Всегда постное лицо хозяина заранее приобрело трагическое
выражение.
- Что за новость, цюйтоу Лэй?
Снизу послушался звонкий смех. Лэй Гун открыл уже рот, чтобы
сказать о раненной девушке, и вдруг обнаружил, что сделать это
нелегко. Разговоры о насилии и смерти были тут удивительно
неуместны.
Новый взрыв смеха заставил его вздрогнуть.
Девушка лежала на столе в мертвецкой, словно уже подготовленная
для вскрытия. На шее у нее был бинт, успевший пропитаться кровью.
Грудь вздымалась неровно, аритмично, но несмотря на это казалось,
что девушка уже мертва. Для сыинтина, во всяком случае, она была
только куском мяса.
- Скорее всего до утра она не доживет, - сказал мастер Куан. -
Но я сделаю все возможное.
- Хорошо... - Яо Е коснулся руки Лилии, холодной и влажной.
Все, что мог сделать он сам, это найти нападавшего.
Пусть слово это звучало сейчас кощунственно, но забавно было
наблюдать, как цюйтоу Первого и Второго округов дерутся за это
дело. Между ними всегда было соперничество. Какая-то старая
история, начавшаяся не одно поколение назад. Яо Е, как не местный,
в эту историю не встревал. В любом случае, эта нелепая вражда
должна была только помешать делу. Значит, действовать нужно самому,
тем более, в его округе уже обнаружена была похожая жертва.
Совпадало очень многое: примерный возраст, род занятий и способ
убийства. Почти наверняка это был тот же преступник.
Зацепок по-прежнему не было, и Яо Е решил начать с единственного
ему известного: с Дома Лилий. Это место пользовалось заслуженным
уважением, и наряду с Домом Ириса славилось своей утонченностью.
Сюда приходили не за простыми примитивными ласками, не для того,
чтобы поглазеть на полуобнаженных красавиц или причудливые
представления. Завсегдатаи Дома Лилии обладали безупречным вкусом и
чувством прекрасного. Яо Е ничего не понимал в живописи, но
картинами в Доме Лилий не мог не восхищаться. Кроме того, Лилии в
выборе любовников были еще переборчивее прочих куртизанок, за их
благосклонность дрались, иногда буквально, хотя хозяин, Журавль Пё,
и не одобрял такого поведения. Яо Е надеялся, что здесь найдет
ответы на многие свои вопросы.
В Веселом Квартале царила обычная оживленная атмосфера. Он
никогда не засыпал, лишь ненадолго затихал на рассвете да по
большим праздникам, когда закрывались все увеселительные заведения.
В остальное время тут было шумно и многолюдно.