. В духе ассимилированного иудаизма автор пьесы рассуждает также о том, что «плавильный тигель» – эта «американская симфония» – является по своей сути суровым испытанием, в которое по воле Бога вовлечены немцы и французы, ирландцы и англичане, евреи и русские. Итогом и смыслом этого испытания является преодоление в человеке преступной тяги к культурному, социальному и религиозному насилию и формирование общества, достойного «земли обетованной». «Бог творит американца!» – заявляет герой Зангвилла
[77].
Зангвилл не был первым, кто использовал образ плавильного тигля (Melting Pot) в качестве символа американской нации. Впервые идея «переплавки» всех наций на американской почве была изложена еще в классическом памфлете «Письма американского фермера» Эктора Сент-Джона де Кревекера (1782 г.). Де Кревекер утверждал, что американец – это особенный человек, который действует в новых условиях и просто вынужден держаться новых идей, составлять новые мнения. Эта роль усваивается любым европейцем, оказавшимся в Америке, – здесь он «чувствует себя человеком, потому что он находится под защитой и опекой закона, а не является, как в Европе, мелкой песчинкой в его жерновах, начинает забывать о своей рабской зависимости, его самосознание крепнет, в голове зарождаются новые мысли – мысли американца»[78]. Заметно, что предложенный Кревекером образ американца оказался не просто «сплавлен» из различных этнокультурных черт, но и напрямую противопоставлен обобщенному образу европейца. Этот «новый» человек одновременно и трудяга, который создает новую жизнь в борьбе с неуступчивой природой, и скряга, который никогда не поступится своими интересами и достижениями. Он республиканец, ценящий превыше всего свою свободу и права, и в то же время суровый прагматик, не доверяющий болтливым интеллектуалам[79]. Таким образом, по мысли де Кревекера, национальный характер американцев действительно порождается сплавом разнообразнейших черт, но является уникальным по своей природе. Именно с таким подтекстом, вполне совпадающим с пафосом англоконформизма, метафора тигля употреблялась американскими авторами в XIX в. И лишь в рамках полемики, развернувшейся после премьеры пьесы Зангвилла, смысловые акценты существенно сместились.
Обновленная версия «плавильного тигля» имела два ключевых отличия: с одной стороны, гораздо большее внимание уделялось тем этнокультурным и конфессиональным традициям, «переплавка» которых создавала американский национальный характер, а с другой – особый интерес вызывала не сама идея новой национальной общности, возникшей в результате синтеза разнородных социокультурных элементов, а именно процесс «переплавки», то есть социальная динамика, сопровождающая американизацию иммигрантов. Показательным примером такого понимания «плавильного тигля» стала концепция фронтира, разработанная патриархом американской исторической науки Фредериком Джексоном Тернером.