Приказ прозвучал, как выстрел, но я
даже не вздрогнула - уже мысленно была к этому готова. Потому
спокойно встала, оправила вырвиглазно жёлтое платье и потянула за
фигурную ручку. Дверь безо всякого скрипа открылась, и вот я стою и
смотрю в голубые глаза Кемпбелла. Ему лет шестьдесят и даже на
отделяющем нас расстоянии ощущается исходящая от него аура власти и
опасности.
Я молча присела в максимально
глубоком реверансе и замерла - покуда не позволят встать, стоять
мне так хоть до посинения.
В новом мире мне было шестнадцать
лет, и я считалась уже весьма зрелой, но... Выйти замуж до
семнадцатилетия родовитым аристократкам не дозволялось.
Николетта, урождённая Лидс, дочь
обедневшего графа не только благодаря своей неземной красоте, но и
замечательной родословной, стала женой герцога намного лет старше
её, но всё же смогла зачать и родить Одри Йорк.
- Уведите юную леди в другую
опочивальню, и также приставьте охрану, - добавил "кардинал".
Её Величество смотрела на меня, как
на пустое место, но промолчать не смогла:
- Это ж надо, мать раскрасавица, а
дочка страшнее варлаков в Заворожённом лесу.
- Вы преувеличиваете, моя королева, -
сухо отозвался Уильям.
- Простите, Ваше Величество, - подала
голос Николетта. - Позвольте попрощаться с дочерью.
Прежде чем ответить, королева
покосилась на герцога и тот едва заметно кивнул.
- У вас не более пяти минут, -
царственно откликнулась она и, резко развернувшись, шурша
многочисленными юбками, с победоносно расправленными плечами,
удалилась из комнаты, за ней вышли "кардинал" и гвардейцы.
Я наконец-то могла выпрямить порядком
затёкшие ноги и замерла, не зная, что делать.
- Дорогая, подойди, - герцогиня Йорк
тоже встала и протянула ко мне изящные тонкие руки. Я сделала шаг,
второй и в итоге оказалась в мягких объятиях чужой по сути женщины.
Но ближе её в этом мире у меня никого не было. Странные ощущения. -
Прости, Одри, девочка моя, - женщина говорила негромко, поглаживая
мои непослушные, торчащие в разные стороны волосы. - Давай
присядем, я кое-что тебе расскажу.
И увлекла меня на длинную софу,
обитую дорогим бархатом.
- Ты ведь знаешь, кто твой отец?
Я кивнула.
- И понимаешь, что в твоих жилах
течёт особенная кровь. Магическая. Только она никак не проявляет
себя вот уже более трёх сотен лет, увы. Я не думаю, что у тебя
будет иначе, чем у предшественников. Но, по крайней мере, ты можешь
рассчитывать на долгую и сытную жизнь. С условием, что родишь
наследника тому, на кого укажут. Не противься, соглашайся. Я любила
Карла, вот только не знала, что плата будет столь высока. Нет
ничего дороже жизни, я поняла это слишком поздно.