Не знаю, что сегодня повлияло на герцога, но не сомневалась, что
это – нелепая случайность. Уже сегодня вечером Сиэль забудет и обо
мне и о произошедшем. Наверняка Клара сможет заболтать его, еще и
меня крайней выставит.
Полагаю, это даже к лучшему. К холодности и безразличию мужа я
привыкла и составила план исходя из того, что в этой жизни ничего
не поменяется в поведении Сиэля и свекровища. Я не знаю, как может
сказаться вмешательство герцога в мою жизнь, и даже не желаю
проверять. Чем меньше он знает, тем лучше. Пусть так будет и
впредь.
От мысли, что придется возвращаться в этот проклятый дом, где
нет ни одного человека, на которого я могла бы положиться,
захотелось завыть. Даже если мой приказ относительно Доротти
проигнорируют и ее не прогонят, Клара не сможет оставить ее на том
же месте подле меня. Мне выдадут новую горничную, и не факт, что
новая окажется лучше предыдущей. Выбирать мою личную служанку будет
главная горничная, потому я не сомневалась, что Клара воспользуется
этой возможностью, чтобы отыграть за сегодняшнее унижение.
Меня замутило от досады, а руки вновь задрожали. Поймала на себе
пристальный взгляд рыцаря и вздрогнула.
– Вам нездоровится, миледи? – низко и хрипло спросил сэр Гаспар.
Получилось немного устрашающе, что он заметил и, кажется, смутился.
– Прошу простить мою резкость, Ваша Светлость, – поклонился он,
приложив руку к груди и склонив голову. – Я – человек военный и
неопытный в служении благородной даме. Я не хотел, чтобы мои слова
прозвучали неуважительно или грубо, – заверил он и, несмотря на
грубоватую манеру речи, я не услышала привычной фальши или
заискивания, к которым привыкла в доме герцога.
– Все в порядке, я нисколько не сержусь, – улыбнулась я, подняв
руку и давая мужчине знак выпрямиться. – Спасибо, что развеяли
недоразумение и простите мою реакцию. Со мной все хорошо, благодарю
за заботу, – смутилась я и неловко отвела взгляд. Заметив, как
мужчина кивнул, я уставилась в окно, рассматривая обшарпанные
неказистые здания, выцветшие вывески и уличных торговцев, которые
не имели возможности оплатить аренду помещения.
– Миледи, кучер сказал, что вы направляетесь в ателье, – вновь
подал голос сэр Гаспар, отвечая на мои мысли относительно
покладистости мужчины. Оказывается, он уже знал, куда мы
направляемся, потому ничего у меня и не выспрашивал, пока не начали
отдаляться от центра ближе к окраинам. – Вы уверены, что не
ошиблись адресом?