Дитя во времени - страница 4

Шрифт
Интервал


Потом Алиса умерла. Перед смертью она произнесла мое имя — так сказал хирург после операции, встретив меня в больничном коридоре и старательно пряча измученные глаза. Он сделал все, что было в его силах, и у него самого было трое детей, из которых младший был болен раком печени.

— Как это случилось? — спросил я глухим голосом. Вместо ответа он протянул мне маленький белый конвертик и, покачнувшись, поспешил прочь.

На улице я распечатал его и прочел неровные и все-таки до боли знакомые строки: «Артур, милый, я пишу тебе это, быть может, последнее письмо перед операцией. Доктор говорит, что все будет хорошо, но я не верю, а верить так хочется!..» Дальше я читать не мог — строчки расплывались и таяли. Я знал, что она просит о матери — старой бедной матери, которая скончалась от сердечного приступа, не выдержав последнего удара судьбы.

Смерть матери и дочери занимали в моем романе изначально главную главу. Я готовился к ней задолго до рокового объяснения с хирургом и, в зависимости от настроения, отметок в дневнике, а иногда и просто от погоды, либо продлевал жизнь Алисы после операции на несколько дней, либо изменял диагноз ее болезнита-ким образом, что первой умирала ее мать, а потом уже и она,иногда со мной в придачу.

Несколько раз я воскрешал ее, чтобы продлить наш роман до свадьбы, но в конце концов она неизбежно умирала — или от рака, или от чахотки, или от порока сердца — дальше этого мои медицинские познания не шли, — и всякий раз, прощая седого хирурга за очередную безнадежную операцию, я испытывал сладостное потрясение, возвышающее меня над всем миром.

Были у меня и другие увлечения. Однажды я влюбился в черноокую, бесстрашную Мурку, однако блатные дружки зарезали еегораздо раньше, чем я успел насладиться новым чувством. Был озорной роман и с 14-летней Зинкой из детского дома, и с печальной, задумчивой Глорией, тихо увядшей на моих руках после неудачного аборта, и даже с японкой по имени Иоко, из Нагасаки, которая, понятное дело, боролась с лучевой болезнью и умирала так долго, так смиренно и трепетно, что я от жалости изревелся весь и больше уже ее не воскрешал.

Любовь без трагической развязки представлялась мне столь же неполной, как и предложение без точки.

Выбирая очередную жертву, я требовал от нее лишь крайней бедности, анемичной внешности и наличия одного родителя, желательно безнадежно больной матери. Остальное я брал на себя. И все-таки, даже в этой пестрой круговерти мыслимых и немыслимыхисторий, Алиса осталась моей первой и по-настоящему единственной любовью, своего рода стандартом, при помощи которого я мог ориентироваться в мире добра и зла...