—
Они точно не родственники.
— Я
не думал о том, что мы будем делать, когда отыщем убийцу Эйдана.
Мне хочется пристрелить его и забыть этот день, как кошмарный сон.
Но перед этим я размажу его по стене. Скажи, я сошёл с
ума?
—
Оба сошли, — хмыкнул Минкар. — Потому что в памяти удивительным
образом всплыл «красный тюльпан». Как думаешь, стоит содрать с него
шкуру?
—
Определённо. Заедем на рынок? — Каори указал на суетящихся вокруг
палаток людей.
—
Желаешь приодеться?
—
Нет. Купим наан с сыром и картофелем, — он почувствовал недоумённый
взгляд Эльты. — О, Вечность! Минкар, это всего лишь
лепёшка!
* *
*
Султан Гиас Уддин Гури Роуд
12:20
Она
была просто бескрайней. Отдельный квартал в Герате со своими
площадями, переулками, садами, порталами и минаретами. Джума-мечеть
— ориентир, основанный арабами на месте зороастрийского храма в
давние времена. Изначально она была деревянной, но невообразимую
красоту поглотил огонь. Дервиш, живший в мечети, усмирил пламя,
обронив лишь две слезы. Но опоздал. Святыня погибла, чтобы снова
возродиться через сто лет. И вскоре её ярко-голубые минареты снова
возвысились над городом. Искусные мастера зашифровали в их
орнаментах богатую историю и наследие, украсив персидской
каллиграфией.
Хотелось любоваться этим чудом архитектуры,
но Минкар повернул к рынку и остановил Ford рядом с припаркованными
машинами. Здесь их уже ждал помятый Ариф. Самандара не было видно.
Видимо, он зализывал полученные раны где-то в узких переходах
шумящего рынка.
—
Идём, — бросил Каори, выпрыгивая из внедорожника. Ариф моментально
исчез, убедившись, что оба прибыли вовремя. — Не разделяемся и
прикрываем друг друга. Веди себя спокойно. Они не любят суету. Мы
здесь чужие, Минкар, — он взглянул на Эльту. — Никогда не забывай
об этом. Если тебя схватят за рукав, не маши кулаками. Выслушай,
похвали товар и уйди. Не ввязывайся в драки. Не придирайся к
словам.
—
Есть сэр, — шепнул Минкар, поймав чуть смущённую улыбку
Альгени.
—
Прости, учу тебя, как мальчишку.
Толпа закутанных в тёмно-синие бурки* женщин
хлынула в разные стороны, полыхнув ветром крыльев в лица
незнакомцев в пуштунских нарядах. Мужчины довольно закивали
бородатыми головами. Кто первым махнул рукой осталось незаметным,
но все, как по команде, загалдели, расхваливая товар, разложенный
на низких столах-витринах.