Чарованная щепка 2 - страница 85

Шрифт
Интервал


Свидетелей! Диего, хладнокровный интриган! Перевели ему деталь про жену или он просто поверил, что кузен разыграет истину в нужном ключе — но сцену подготовил именно с этим расчетом. Позволил себя отодвинуть, создал камерную обстановку среди высочайших лиц, заставил Селима бабочкой впорхнуть в западню. Принц верил, что глава Приказа поддерживает обвинение, расслабился выше меры — поэтому так легко потерял почву под ногами. Позиция Тассира в грядущих переговорах тает на глазах.

— Глава Земского приказа годится в свидетели? — Флавий неторопливо завершил полный круг и снова посмотрел в глаза Селиму, хотя слова, конечно, назначались императору. — Или я должен предоставить вам приходские записи, дорогой принц? Существуют и они.

— Вы очень скрытны, царевич, — приходил в себя Селим. — Владыка Тассира так беспокоился об угасании вашей ветви!

— Что решил донести свое волнение до моего государя? — насмешливо спросил царевич. — Зачем вы подбросили камень в Приказ? Только отнимаете время его величества.

— Мы? — возгласил Селим с положенной картинностью. — О наставник, вы режете мое сердце! Зачем Тассир прислал вашу клятву дружбы? Разве Ладия не уже наша сестра? Так лают только чужие псы. Мы сохранили память о беседе с добрым гостем, а нечестивые валицианцы выкрали камень и мечтают нас поссорить! Их раб Хавьер — трус и клеветник, в Тассире ему давно бы вырвали язык.

Конечно, Хавьер говорил только то, что велели тассирцы — никакого камня он сам и в глаза не видал. Должно быть, слепок доставил Селим, его люди поместили статуэтку в дом Хавьера, и еще притравили узника для острастки.

Яд наверняка чарован по валицианскому рецепту — республика банкиров и купцов знаменита зельями не хуже Тассира, и "пожизненные" дожи меняются там, точно листья по осени.

Уличить Тассир прямо еще нельзя — но принц уже потерял опору.

— К слову, о болезнях, — Флавий, наконец, обратился к отцу, как будто с незначительной стороннею заметкой. — По милости дерева моя жена совсем здорова и набирается сил. Ее пальцы окрепли.

Должно раздавить Селима окончательно — пусть сочтет, что вся интрига их действительно смешна. Только бы отец догадался! Диего поминал в отчетах Леонору — женщину, излеченную через действие цветов.

Государь был исполнен покоя. Задумавшись только на миг, он взял со стола камень и протянул его Селиму, словно механически возвращая тому его собственность, интереса здесь не представляющую. Селим теперь с трудом держал одно лицо — нечего и думать о трехслойной маске.