Торопиться некуда, размяться можно издалека — посидеть на
просторном балконе с видом уставшего от света человека. С большой
вероятностью там же окажется кто-то из барышень, особенно
беззащитных против его чар.
Нет, Алессан был не дурак, чтобы опускаться до скандала. Он
всегда пудрил головы с такой деликатностью, что ему и предъявить
потом было нечего. Когда барышня вдруг заявляла близким, что партия
с генералом ее не трогает и она вот-вот ожидает предложения от
молодого мага, для обвинения последнего нельзя было найти ни лишней
встречи, ни строчки письма — все только на виду и с безупречным
тактом.
Однако настоящая невеста, отвергшая договорной союз, выказала
ему столько небрежения за полгода, что жених нуждался в терапии —
тихом обреченном обожании какой-нибудь ясноокой лани.
В конце концов, безответное чувство возвышает, пожимал плечами
внутренний Лис на уколы совести.
Маг вышел на мраморную террасу второго этажа, уселся на широкие
перила. С сомнением посмотрел в небо — еще слишком светло, чтобы
вешать надо собою изящный магический фонарь, одно из красивейших
его заклинаний. С этим повременим.
Юноша достал античную поэму, которую ему вменялось перечесть в
оригинале (учителя его не щадили) и принялся соединять полезное с
перспективным.
Незнакомая барышня в персиковом платье показалась на террасе
минут через пять его терзаний с элланскими глаголами.
Она посмотрела на парк внизу, поискала глазами романтичную луну,
но тоже оказалась обманута ранним летним вечером. Тоскливо
помолчав, леди стала коситься на юношу и явственно искала поддержки
в своей неприспособленности к свету.
Алессан перестал подсматривать и резко, словно выпавши из
безупречного гекзаметра в бренный мир, вздернул голову. Девица
тотчас уставилась на него чуть в испуге. Кажется, это действительно
один из первых ее выездов.
Поглядев пристально и безмолвно, несколько даже "сквозь", Лис
начал медленно опускать лицо обратно в книгу.
— Вам тоже скучно — там? — спросила леди, наконец, решаясь и
кивая в сторону гостиной за тяжелою портьерой.
О, Алессан скучал — по тому, как очаровательно можно скучать на
подобном вечере. Помедлил миг, точно не сразу вспомнил, где он.
— "Здесь веселятся; у них на уме лишь музыка да пенье", —
процитировал, наконец, горько и задумчиво.
— Кажется, это не всем подходит, — робко улыбнулась барышня.