— И вы рисковали менее, — быстро вернулась она к простоте. —
Батюшка слишком любит вас, чтобы отречься, и сила позволяет вам
самой не бояться голода.
— Что же в их случае? — недоумевала юная магичка. — У них тоже
будет знание чар.
Арис вздохнула негромко.
— Лея Сальвадоровна, не забудьте важную деталь: вы предлагаете
обучить чародейству девочек. Та хозяйка была права, таких уверенных
невест многие обойдут сторонкой. Ученицы школы не постигнут магию
настолько, чтобы иметь вашу самостоятельность, при этом серьезно
рискуют остаться одним.
Лея подумала, что ей впервые что-то нужно от горожан, и вдруг
открылось, что она их совсем не знает.
— Это же глупость, — почти растерялась она.
— Это то, с чем они живут веками. Соблюдать уклад — залог того,
что не будешь черной овцою в белом стаде. Черные овцы живут гордо,
тяжело и недолго — нельзя винить горожан в том, что дочерям они
такого не желают.
— Мать Рози охотно дозволила ей учиться.
— Мать Рози хлебнула вдовьей жизни, — подсказала Арис, — она,
кажется, делает на любое замужество меньшую ставку, а вашу магию
оценить сумела.
— А вы? Разве вы не вдохновились моим учебником? — с ревностью
припомнила магичка.
— Я была искренна с вами, леди Лея, — заверила Арис. — Но стала
забывать, что не всем на окраинах выпадает поворот судьбы, подобный
моему. Косые взгляды прежних соседей влияют на меня гораздо
меньше.
— Вам теперь трудно среди них? — Лея вдруг сменила тон,
обнаружив сочувствие.
— Не слишком, — покачала головою спутница. — Я едва верю, что не
сплю. Обретение имени и предложение господина Карнелиса все еще
кажутся мне облачными замками.
Лея улыбнулась про себя: даже готовясь к свадьбе, скромница Арис
не может звать Себастьяна по имени, и в самом деле трепещет перед
выпавшим ей счастьем.
— Мы вполне настоящие, леди Арис, — утвердила она. — Пользуясь
случаем, прошу вас почтить мои именины своим присутствием. Вечер
состоится в сентябре, в самом избранном кругу.
Арис посмотрела на магичку в прежнем изумленном восхищении. На
этот раз она не удержалась от вопроса:
— Вам неведом еще и мой обретенный род — и вы готовы делить со
мной важный праздник, даже представлять гостям?
— У меня нет оснований для недоверия тому, кто оказывает вам
протекцию, — пожала плечиком Лея и, видя вязуньину радость, твердо
подчеркнула: — Что, разумеется, еще не дает ему права полагать меня
будущей супругою без спроса.